Turkish vocabulary

nickont

Senior Member
30 October 2006
668
Αθήνα - Κολωνός
Οι πρόσφατες προσπάθειες για ελληνοτουρκική προσέγγιση, παρά τις επικρίσεις για την αποτελεσματικότητά τους, δημιουργούν την ανάγκη εκμάθησης ορισμένων βασικών λέξεων που αναμένεται να φέρουν πιό κοντά τους δύο λαούς.

Συμμετέχοντας σε αυτή την προσπάθεια, σας στέλνω ορισμένες βασικές λέξεις

Ναυμαχία: καίκ καυγά

Βιβλιάριο απόρων κορασίδων: Τεφτέρ Χανούμ Μπατίρ

Λίμνη των κύκνων: Παπί Χαβούζ

Αναπηρική σύνταξη: Σακάτ Μπαξίς

Χειροβομβίδα: Μπαρούτ κεφτέ (σε μερικές περιοχές συναντάται ως «Σαματά κιοφτέ»)

Πυρηνική βόμβα: Γης-Μαδιάμ κεφτέ

PC: Μπλι-μπλικ ντουλάπ

Τηλεσυνδιάσκεψη: Παρτούζ τελεφόν

Υποβρύχιο: Μπουρμπουλίθρ παπόρ

Ψυγείο: Τουρτούρ Ντουλάπ (σε μερικές περιοχές συναντάται και ως «Μπουζ Ντουλάπ»)

Τηλεόραση: Μπανιστήρ Ντουλάπ

Τανκς: Τσαμπουκά Τουτού

Δημόσιος Υπάλληλος: Τεφτέρ Τσογλάν

Μάστορας: Μερεμέτ Μπαγαπόντ

Ραδιόφωνο: Τζερτζελέ Μαραφέτ

Βέρα: Μπουνταλά Χαλκά

Στομαχολόγος: Πατσά Ντοκτόρ

Πεθερά: Σιχτήρ Χανούμ

Κηπουρός: Ζαρζαβάτ Πασά

Σουτιέν: Μεμέ Ζεμπίλ

Προφυλακτικό: Τσουτσού Φερετζέ

Λαλακία: Τσουτσού Νταχτιρντί

Νεκροταφείο: Ψοφίμ Μπακτσέ

Γεροντοκόρη: Αχ Βαχ Τσουτσού Γιοκ!
 
Κορσές: Μπουντρούμ πατσά.
Ο αγαπητικός της βοσκοπούλας: Νταβατζή χανούμ μπέ.
Παιδίατρος: Τσογλάν ντοκτόρ.
 
Παρακαλώ να κλειδωθεί το θέμα, καθ'ότι θεωρώ ότι βάσει των καινούριων κανονισμών σχετικά με το avclub cafe προσβάλλεται η τούρκικη γλώσσα και ενδεχομένως κάποιοι συμφορουμίτες οι οποίοι ενδεχομένως την χρησιμοποιούν ως μητρική γλώσσα...
 
Λειπει το σχολειο ή μου φαινεται?

Τσογλαν μαντρι.

Θα βγαλω και ενα τωρα απο το μυαλο μου!

... ναργιλε τσουτσου.

Παει?
 
Ακούστε κι ένα που είναι αληθινό:

Χωριάτικη σαλάτα: Τσομπάν σαλάτ. Έτσι πράγματι τη λένε. (Από φίλο που ξέρει πολύ καλά την τουρκική)
 
Αντε να βάλω κι εγώ άλλο ένα που το ξεχάσατε όλοι, το καλύτερο :
Μαχαίρι Στιλέτο = Θανατάν Κ@βli