Πολλές φορές υπάρχουν αξιόλογα Blu-Ray που θα θέλαμε να αγοράσουμε,αλλά δυστυχώς μας εμποδίζει το γεγονός ότι δεν έχουν ελληνικούς
υπότιτλους.
Αυτό σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να αλλάξει και να απολαύσουμε την αγαπημένη μας ταινία.
(Προσωπικά το έχω δοκιμάσει με επιτυχία στο Lord Of The Rings και σε πολλά άλλα).
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΟΥΜΕ
1-tsMuxer (Free).
Το tsMuxer θα το χρειαστούμε γιά το remux της ταινίας.
2-BDInfo (Free).
Το BDInfo θα το χρειαστούμε μόνο σε περίπτωση που δεν ξέρουμε πιό είναι το MPLS της ταινίας.Απλά τρέχουμε το πρόγραμμα (δεν χρειάζεται
εγκατάσταση) επιλέγουμε το BD και αμέσως μας δείχνει την Playlist,Steam list και codec,Language κ.λ.π.
3-Subtitle Workshop (Free).
Το Subtitle Workshop θα το χρειαστούμε μόνο για να ελέγξουμε συγχρονισμό και κάποια λάθη που πιθανόν να υπάρχουνε στο αρχείο μας (.Srt).
Προσωπικά,αυτήν την δουλειά την κάνω σε δύο ξεχωριστούς σκληρούς.
Στον 1ο σκληρό κάνω copy το BD σε έναν φάκελο για παράδειγμα ORIGINAL και στον 2ο σκληρό ένα φάκελο REMIXED,για την επεξεργασία.
Τώρα αν δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα δεν πειράζει,απλά η επεξεργασία στον ίδιο σκληρό θα πάρει λίγη ώρα παραπάνω.
Θα χρειαστούμε συνολικά 100-120 GB ελεύθερο χώρο.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η εργασία αυτή γίνεται ΜΟΝΟ αν γιά την κύρια ταινία υπάρχει ΕΝΑ MPLS.
01 - Ανοίγουμε το tsMuxer και στο TAB INPUT βάζουμε το MPLS της ταινίας (Όνομα ταινίας/BDMV/PLAYLIST mpls).
02 - Βρίσκουμε τον υπότιτλο που θέλουμε να διαγράψουμε και βλέπουμε σε ποιά θέση είναι.
03 - Τον διαγράφουμε και στην ίδια θέση βάζουμε τον ελληνικό (.SRT).
04 - Επιλέγουμε από το μενού των υπότιτλων GRE.
05 - Στο TAB GENERAL τσεκάρουμε Mux VBR και δεξιά τσεκ και τα 3 πεδία.
06 - Στο TAB BLU-RAY τσεκάρουμε custom chapters list,ξετσεκάρουμε το add blank playlist.Στο FIRST MPLS file βάζουμε τον αριθμό της Playlist της κύριας ταινίας .mpls(αυτό συνήθως το βγάζει πρώτο το BDInfo,γιά όσους δεν ξέρουν) και στο FIRST M2TS file,βάζουμε τον αριθμό του Steam File (.m2ts).
07 - Στο TAB SUBTITLES επιλέγουμε το φόντο,το μέγεθος και την γραμματοσειρά.
Προσωπικά έχω δοκιμάσει και φαίνεται πολύ ωραία: Verdana,Bold και στο Size βάζουμε πάντα 72.
08 - Στο OUTPUT βάζουμε Blu-ray, επιλέγουμε που θέλουμε να σώσουμε το αρχείο (στην περίπτωσή μας στον φάκελο REMIXED) και πατάμε START MUXING.
09 - Όταν τελειώσει το remix,από τον φάκελο REMIXED\BDMV\STREAM κάνουμε copy and replace το .m2ts file στον φάκελο ORIGINAL
\BDMV\STREAM.
10 - Μετά από τον φάκελο REMIXED\BDMV\CLIPINF κάνουμε copy and replace το .clpi file στον φάκελο ORIGINAL\BDMV\CLIPINF.
11 - Τέλος από τον φάκελο REMIXED\BDMV\PLAYLIST κάνουμε copy and replace το .mpls file στον φάκελο ORIGINAL\BDMV\PLAYLIST και είμαστε έτοιμοι.
Καλές θεάσεις !
υπότιτλους.
Αυτό σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να αλλάξει και να απολαύσουμε την αγαπημένη μας ταινία.
(Προσωπικά το έχω δοκιμάσει με επιτυχία στο Lord Of The Rings και σε πολλά άλλα).
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΟΥΜΕ
1-tsMuxer (Free).
Το tsMuxer θα το χρειαστούμε γιά το remux της ταινίας.
2-BDInfo (Free).
Το BDInfo θα το χρειαστούμε μόνο σε περίπτωση που δεν ξέρουμε πιό είναι το MPLS της ταινίας.Απλά τρέχουμε το πρόγραμμα (δεν χρειάζεται
εγκατάσταση) επιλέγουμε το BD και αμέσως μας δείχνει την Playlist,Steam list και codec,Language κ.λ.π.
3-Subtitle Workshop (Free).
Το Subtitle Workshop θα το χρειαστούμε μόνο για να ελέγξουμε συγχρονισμό και κάποια λάθη που πιθανόν να υπάρχουνε στο αρχείο μας (.Srt).
Προσωπικά,αυτήν την δουλειά την κάνω σε δύο ξεχωριστούς σκληρούς.
Στον 1ο σκληρό κάνω copy το BD σε έναν φάκελο για παράδειγμα ORIGINAL και στον 2ο σκληρό ένα φάκελο REMIXED,για την επεξεργασία.
Τώρα αν δεν υπάρχει αυτή η δυνατότητα δεν πειράζει,απλά η επεξεργασία στον ίδιο σκληρό θα πάρει λίγη ώρα παραπάνω.
Θα χρειαστούμε συνολικά 100-120 GB ελεύθερο χώρο.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η εργασία αυτή γίνεται ΜΟΝΟ αν γιά την κύρια ταινία υπάρχει ΕΝΑ MPLS.
01 - Ανοίγουμε το tsMuxer και στο TAB INPUT βάζουμε το MPLS της ταινίας (Όνομα ταινίας/BDMV/PLAYLIST mpls).
02 - Βρίσκουμε τον υπότιτλο που θέλουμε να διαγράψουμε και βλέπουμε σε ποιά θέση είναι.
03 - Τον διαγράφουμε και στην ίδια θέση βάζουμε τον ελληνικό (.SRT).
04 - Επιλέγουμε από το μενού των υπότιτλων GRE.
05 - Στο TAB GENERAL τσεκάρουμε Mux VBR και δεξιά τσεκ και τα 3 πεδία.
06 - Στο TAB BLU-RAY τσεκάρουμε custom chapters list,ξετσεκάρουμε το add blank playlist.Στο FIRST MPLS file βάζουμε τον αριθμό της Playlist της κύριας ταινίας .mpls(αυτό συνήθως το βγάζει πρώτο το BDInfo,γιά όσους δεν ξέρουν) και στο FIRST M2TS file,βάζουμε τον αριθμό του Steam File (.m2ts).
07 - Στο TAB SUBTITLES επιλέγουμε το φόντο,το μέγεθος και την γραμματοσειρά.
Προσωπικά έχω δοκιμάσει και φαίνεται πολύ ωραία: Verdana,Bold και στο Size βάζουμε πάντα 72.
08 - Στο OUTPUT βάζουμε Blu-ray, επιλέγουμε που θέλουμε να σώσουμε το αρχείο (στην περίπτωσή μας στον φάκελο REMIXED) και πατάμε START MUXING.
09 - Όταν τελειώσει το remix,από τον φάκελο REMIXED\BDMV\STREAM κάνουμε copy and replace το .m2ts file στον φάκελο ORIGINAL
\BDMV\STREAM.
10 - Μετά από τον φάκελο REMIXED\BDMV\CLIPINF κάνουμε copy and replace το .clpi file στον φάκελο ORIGINAL\BDMV\CLIPINF.
11 - Τέλος από τον φάκελο REMIXED\BDMV\PLAYLIST κάνουμε copy and replace το .mpls file στον φάκελο ORIGINAL\BDMV\PLAYLIST και είμαστε έτοιμοι.
Καλές θεάσεις !