Η χρήση της τέφρας
Pearls Before Swine - The Use Of Ashes (Αύγουστος 1970, Reprise Records)
Τραγούδια: A1 The Jeweler - 2:45, A2 From The Movie Of The Same Name - 2:20, A3 Rocket Man (βασισμένο σε μια ιστορία του Ray Bradbury) - 3:00, A4 God Save The Child - 3:00, A5 Song About A Rose - 2:18, B1 Tell Me Why - 3:42, B2 Margery - 2:57, B3 The Old Man - 3:20, B4 The Riegal - 3:05, B5 When The War Began - 5:02
Μουσικοί: Tom Rapp (στίχοι, μουσική, φωνητικά, κιθάρα), Elisabeth (φωνητικά), Charles McCoy (ντόμπρο, κιθάρα, μπάσο, φυσαρμόνικα), Norbert Putnam (μπάσο), Kenneth Buttrey (τύμπανα), Buddy Spicher (βιολί, τσέλο, βιόλα), Mac Gayden (κιθάρα), David Briggs (πιάνο, τσέμπαλο), John Duke (όμποε, φλάουτο), Hutch Davie (πλήκτρα), Bill Pippin (φλάουτο, όμποε)
Παραγωγή / Μηχανικοί: Peter H. Edminston, Charles R. Rothschild (διευθυντής) / Rick Horton, Brooks Arthur (μείξη)
Εξώφυλλο: τμήμα του Γαλλικού ή Φλαμανδικού καμβά από τα τέλη του 15ου αιώνα, "The Hunt of the Unicorn: vi, The unicorn is brought to the castle", από το Μητροπολιτικό Μουσείο Τέχνης της Νέας Υόρκης, που δείχνει τρεις κυνηγούς να ρίχνουν κάτω ένα μονόκερο με δόρατα και σπαθιά
Η ηχογράφηση έγινε σε τρεις ημέρες, τον Μάρτιο του 1970, στα στούντιο
Woodland, Νάσβιλ.
Το άλμπουμ είναι αφιερωμένο στην Ολλανδία όπου γράφτηκαν τα περισσότερα από τα τραγούδια.
Το πιο εντυπωσιακό άλμπουμ των
Pearls Before Swine μετά την περίοδο στην
ESP-Disk, το
The Use of Ashes του 1970, θα μπορούσε να θεωρηθεί ένα σόλο άλμπουμ του
Tom Rapp αν δεν ήταν το εντυπωσιακό καστ των στούντιο μουσικών, πολλοί από τους οποίους αποτελούσαν τη βάση της μπάντας
Area Code 615, που έκαναν τους σπαραχτικούς στίχους και τις συνθέσεις του, να λειτουργήσουν. Η προηγούμενη μπάντα είχε αποχωρήσει μετά το τρίτο άλμπουμ, αφήνοντας μόνο τον Ραπ και τη σύζυγό του, Ελίζαμπεθ. Οι δυο τους, εκείνο το διάστημα, έμεναν και στην Ολλανδία και ίσως αυτή η αλλαγή σκηνικού έφερε έναν αέρα ρομαντισμού, ωφελώντας την τέχνη του
Rapp καθώς η δύναμη των στίχων του είναι εδώ πιο ισχυρή και πιο καλλιτεχνική, από οτιδήποτε έκανε πριν ή μετά.
Σε συνέντευξή του τον Ιανουάριο του 1998, θυμάται. "
Η σύζυγός μου, Ελίζαμπεθ, ήταν Ολλανδέζα και ζήσαμε μαζί στην Ολλανδία για αρκετούς μήνες, το 1969. Μέναμε στο Βρίλαντ, κοντά στο Χίλβερσουμ, σε μια μικρή ημιανεξάρτητη κατοικία, δίπλα σε μια ομιχλώδη λίμνη, περικυκλωμένη από τριανταφυλλιές και κύκνους. Υπήρχε μια γέφυρα του 15ου αιώνα, από την πλευρά της λίμνης και στην περιοχή, περίπου εκατό πόδια μακριά, ήταν ένα καταφύγιο των Ναζί, με συρματοπλέγματα, σβάστικες και τέτοια. Η κυβέρνηση, υποθέτω, ότι τ' άφησε εκεί για υπενθύμιση. Οπότε ήταν ένα μέρος με παράξενα, ανάμεικτα συναισθήματα. Έγραψα εκεί όλα τα κομμάτια για το Use of Ashes: The Jeweler, Rocket Man, Riegal. Πιστεύω ότι τα συναισθήματα του τόπου είναι μέσα στα τραγούδια. Σκεφτήκαμε για λίγο να μετακομίσουμε στην Ολλανδία, αλλά ήταν αδύνατο να το κάνουμε. Νομίζω ότι η Ολλανδία είναι η καλύτερη χώρα στον κόσμο για ανθρώπινες υπάρξεις. Δεν αστειεύομαι...".
Μιλώντας για το καστ υποστήριξης, ο
Rapp προσέλαβε ένα σημαντικό γκρουπ μουσικών, για τα σέσιον του Νάσβιλ που απέδωσαν αυτά τα κομμάτια καθώς και μερικά από το επόμενο άλμπουμ του,
City of Gold. Οι
Charlie McCoy,
Buddy Spicher,
David Briggs,
Mac Gayden,
Norbert Putnam και
Kenneth Buttrey εμφανίζονται μεταξύ άλλων και δεν αποτελεί έκπληξη ότι πολλοί απ' αυτούς είχαν επίσης συνοδεύσει κάποια στιγμή και τον Ντίλαν.
Όλα τα κομμάτια είναι κλασικά, ή τουλάχιστον θα έπρεπε να είναι. Ξεκινώντας με το "
The Jeweler" και τις διάφορες αλληγορίες του, για την απατηλή λάμψη της ομορφιάς και την αδυσώπητη φθορά του χρόνου, ο
Rapp ζωγραφίζει βινιέτες χαρακτήρων με δύναμη και ανακλαστική ομορφιά. Όπως και στο μεγαλύτερο μέρος του άλμπουμ, οι στίχοι είναι το επίκεντρο, χωρίς βέβαια η μουσική να υστερεί στο ελάχιστο. Η ενορχήστρωση είναι ταυτόχρονα απλή και πυκνή, με πιάνο, μπάσο, κρουστά και έγχορδα να συγχωνεύονται για να δημιουργήσουν ένα ομοιογενές οργανικό υπόβαθρο. Η φωνητική μελωδία είναι πολύ ισχυρή, καθώς, τα ιδιοσυγκρασιακά, ελαφρώς ψευδίζοντα φωνητικά του Ραπ, προσθέτουν μια μοναδική αίσθηση, δημιουργώντας μια πολύ οικεία ατμόσφαιρα για τον ακροατή.
Το "
From the Movie of the Same Name" που ακολουθεί, είναι ένα σύντομο και κυρίως οργανικό κομμάτι που χρησιμοποιώντας μια ποικιλία από έγχορδα, το πραγματικά πανέμορφο τσέλο του
Buddy Spicher, το μπαρόκ τσέμπαλο του
David Briggs και φλάουτο, δημιουργεί μια επιβλητική ποιμενική αίσθηση που καταφέρνει να περιέχει ίχνη τόσο ποπ όσο και μεσαιωνικού ακούσματος φολκ.
O
Bernie Taupin ισχυριζόταν ότι το "
Rocket Man" του
Rapp ενέπνευσε τους στίχους του χιτ του
Elton John, με το ίδιο όνομα. Η ιστορία, είναι αρκετά παρόμοια, ένας αστροναύτης χαμένος στο διάστημα που θρηνείται από το γιο του και βασίζεται στη νουβέλα επιστημονικής φαντασίας "
The Rocket Man" του Ρέι Μπράντμπερι από το βιβλίο του, "
Ο εικονογραφημένος άνθρωπος"/
The Illustrated Man του 1951. Η εικόνα που συντίθεται είναι διττή, με τα πετράδια-δάκρυα της μητέρας για την απώλεια και τα πετράδια-αστέρια για τον ονειροπόλο κυνηγό, πατέρα. Το κομμάτι αρχίζει με τσέμπαλο και μπάσο πριν μπουν τα κουρασμένα φωνητικά και μετά πάλι, το τσέλο και το βιολί ζωγραφίζουν ένα μελαγχολικό τόνο, μαζί με την εύθραυστη φωνή της Ελίζαμπεθ.
The Jeweler/Ο κοσμηματοπώλης | Rocket Man/Πυραυλάνθρωπος |
---|
Ο κοσμηματοπώλης έχει ένα εργαστήρι στη γωνία της λεωφόρου
Τη νύχτα, με μικρά ματογυάλια, γυαλίζει παλιά νομίσματα
Χρησιμοποιεί σάλιο, ύφασμα και στάχτες
Τα κάνει να λάμπουν με στάχτες
Ξέρει τη χρήση της τέφρας
Ο ίδιος λατρεύει τον Θεό με στάχτες
Τα κέρματα είναι συχνά πολύ παλιά από τη στιγμή που φθάνουν στον κοσμηματοπώλη
Με τα χέρια και τις στάχτες θα προσπαθήσει για το καλύτερο που μπορεί
Ξέρει ότι μπορεί μόνο να τα λάμψει
Δεν μπορεί να επισκευάσει τις γρατζουνιές
Ξέρει ότι ακόμα και τα νέα κέρματα έχουν σημάδια έτσι απλά χαμογελάει
Ξέρει τη χρήση της τέφρας
Ο ίδιος λατρεύει τον Θεό με στάχτες
Στην πιο σκοτεινή νύχτα και τα δύο του χέρια θα φουσκαλιάσουν άσχημα
Συχνά ανοίγουν οδυνηρά και το αίμα τρέχει από τα χέρια του
Δουλεύει για να πάρει τα αποτυπώματα πολλών αιώνων από τις πλευρές των μαύρων νομισμάτων
Εύχεται να μπορούσε να θεραπεύσει τα σημάδια
Όταν ξεχνάει μερικές φορές κλαίει
Ξέρει τη χρήση της τέφρας
Ο ίδιος λατρεύει τον Θεό με στάχτες | Ο πατέρας μου ήταν ένας πυραυλάνθρωπος
Πήγαινε συχνά στον Δία ή τον Ερμή, την Αφροδίτη ή τον Άρη
Η μητέρα μου και εγώ παρακολουθούσαμε τον ουρανό
και αναρωτιόμαστε αν ένα αστέρι που πέφτει
ήταν ένα διαστημόπλοιο που έγινε στάχτη μ' ένα πυραυλάνθρωπο μέσα
Η μητέρα μου και εγώ
Ποτέ δεν βγήκαμε έξω
Εκτός και αν ο ουρανός ήταν συννεφιασμένος και ο ήλιος κρυμμένος
Ή για να ξεφύγουμε από τον πόνο
βγαίναμε έξω μόνο όταν έβρεχε
Ο πατέρας μου ήταν ένας πυραυλάνθρωπος
Αγαπούσε τον κόσμο πέρα από τον κόσμο, τον ουρανό πέρα από τον ουρανό
Και στο πρόσωπο της μητέρας μου, τόσο μοναχικό όσο ο κόσμος στο διάστημα
Μπορούσα να διαβάσω τη σιωπηλή κραυγή
Ότι αν ο πατέρας μου πέσει σε ένα αστέρι
Εμείς δεν πρέπει να ξαναπαρατηρήσουμε αυτό το αστέρι
Τα δάκρυα είναι συχνά σαν πετράδια
Της μητέρας μου πέρασαν απαρατήρητα από τον πατέρα μου, γι' αυτόν πετράδια ήταν τα αστέρια
Και στα μάτια του πατέρα μου ήξερα ότι έπρεπε να βρει
Στην απεραντοσύνη του διαστήματος κάτι πιο φωτεινό από ένα αστέρι
Μια μέρα μας είπαν ότι ο ήλιος είχε έκλαμψη και τον τράβηξε στο εσωτερικό του |