Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Εικόνα
Τηλεοράσεις
Εγκαταστάσεις - Βάσεις - Καλώδια - Ρυθμίσεις
3D TV - MKV - Υπότιτλοι;
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Chris1982" data-source="post: 1056642090" data-attributes="member: 41367"><p>Απ' οσο γνωριζω, οι ενσωματωμενοι υποτιτλοι idx (εφ' οσον ο player διαβαζει idx subtitles) θα παιξουν και σε players που δεν υποστηριζουν ελληνικα, διοτι ειναι σε bitmap μορφη.</p><p>Αντιθετα, οι ενσωματωμενοι ass υποτιτλοι ειναι σε text μορφη, οποτε χρειαζεται player και με ass subtitle support και με υποστηριξη ελληνικης κωδικοσελιδας (cp-1253 ή ISO-8859-7).</p><p>Αν ο player υποστηριζει ass και δεν διαβαζει τα ελληνικα, μπορουμε, κατα τη μετατροπη του .srt αρχειου σε .ass, με το srt23dass, να το σωσουμε σε μορφη UTF-8 (στην πρωτη επιλογη, επιλεγουμε "U" αντι για "A", μετα το drag n' drop). Αυτο προϋποθετει και το ιδιο το .srt αρχειο να εχει σωθει πρωτα σε UTF-8 κωδικοσελιδα (μπορουμε να το κανουμε αυτο με εναν οποιονδηποτε text editor).</p><p></p><p>Τι κανουμε σε περιπτωση που ο media player ειναι μουσειακο εκθεμα και δεν υποστηριζει ουτε IDX ουτε ASS υποτιτλους μεσα στο mkv stream, ή σε περιπτωση που διαβαζει μεν ass, αλλα δεν παιζει ελληνικα ουτε με greek ISO ουτε me UTF-8;</p><p>Εδω, η μονη λυση ειναι το re-encoding, με τους υποτιτλους ενωματωμενους μεσα στο video stream. Διαδικασια γνωστη ως "subtitle hardcoding" (μεχρι τωρα καναμε "softcoding", διοτι οι υποτιτλοι ειναι μεσα στο mkv αρχειο, αλλα σε ξεχωριστο stream).</p><p>Σε αντιθεη με το softocode, που διαρκει λιγα λεπτα, το hardcode μπορει να διαρκεσει ωρες. Γι´αυτο, αν το προγραμμα μετατροπης δεν εχει preview mode, καλο ειναι να σιγουρευτουμε για τις ρυθμισεις μας, ή να "παιξουμε" πρωτα με ενα μικρο αρχειο, για να ειμαστε σιγουροι γι' αυτες.</p><p></p><p>Κανουμε το 1ο Βημα, για τη δημιουργια 3D υποτιτλων idx, με το 3D subtitler.</p><p></p><p>Κατεβαζουμε το Format Factory:</p><p><a href="http://www.videohelp.com/tools/Format-Factory" target="_blank">http://www.videohelp.com/tools/Format-Factory</a></p><p>Στο τελος της εγκαταστασης, δεν εγκαθιστουμε την "Ask Toolbar" που προτεινει και τσεκαρουμε το κουτι "Install inside codecs", πριν ολοκληρωθει η εγκατασταση.</p><p></p><p>Πανω, απο το menu, αλλαζουμε την γλωσσα στα αγγλικα ("english).</p><p>Κανουμε drag n' drop το mkv μας στο μεγαλο ασπρο κουτι.</p><p></p><p>Βγαινει ενα pop-up, για τις ρυθμισεις του conversion.</p><p>Eπιλεγουμε "all to mkv".</p><p></p><p>Παταμε το κουμπι "setting". <em>Προτεινομενες ρυθμισεις:</em></p><p>- <u>Video stream:</u> </p><p> Video Encode: AVC(H264)</p><p> Video size: Επιλεγουμε 1080p ή 720p, αναλογως την τανια μας</p><p> Bitrate: 16000</p><p> Encode 2 pass: Yes</p><p>- <u>Audio Stream:</u></p><p> Audio encode: AAC</p><p> Sample rate: (Hz): 44100</p><p> Bitrate: (Kb/s): 320</p><p> Audio chanel: ρυθμιζουμε, αναλογως τι forma εχει το original video, συνηθως "6. Stereo 5.1"</p><p>- <u>Additional subtitle:</u></p><p> Εδω παταμε το κουμπι δεξια, στην πρωτη γραμμη, κανουμε browse και επιλεγουμε το .idx αρχειο που εχουμε δημιουργησει.</p><p>Παταμε "ok" και κλεινουμε το popup με τις ρυθμισεις.</p><p></p><p>Επιστρεφουμε στην προηγουμενη οθονη. Επιλεγουμε Output folder, για το τελικο αρχειο.</p><p>Παταμε "ok" και κλεινει και το κεντρικο παραθυρο.</p><p></p><p>Στο κατω μερος, επιλεγουμε "use multi threads", παταμε στην πανω μπαρα το κουμπι "Start" και ξεκιναει η διαδικασια encoding....</p><p></p><p>Λογικα θα χρειαστει καποιες ωρες, για να ολοκληρωθει, καθ´οσον δ εβλεπω να υποστηριζει CUDA.</p><p></p><p>Παρομοια προγραμματα me υποστηριξη idx subtitle hardcoding λογικα υπαρχουν και αλλα, αυτο ηταν απλως ενα παραδειγμα.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Chris1982, post: 1056642090, member: 41367"] Απ' οσο γνωριζω, οι ενσωματωμενοι υποτιτλοι idx (εφ' οσον ο player διαβαζει idx subtitles) θα παιξουν και σε players που δεν υποστηριζουν ελληνικα, διοτι ειναι σε bitmap μορφη. Αντιθετα, οι ενσωματωμενοι ass υποτιτλοι ειναι σε text μορφη, οποτε χρειαζεται player και με ass subtitle support και με υποστηριξη ελληνικης κωδικοσελιδας (cp-1253 ή ISO-8859-7). Αν ο player υποστηριζει ass και δεν διαβαζει τα ελληνικα, μπορουμε, κατα τη μετατροπη του .srt αρχειου σε .ass, με το srt23dass, να το σωσουμε σε μορφη UTF-8 (στην πρωτη επιλογη, επιλεγουμε "U" αντι για "A", μετα το drag n' drop). Αυτο προϋποθετει και το ιδιο το .srt αρχειο να εχει σωθει πρωτα σε UTF-8 κωδικοσελιδα (μπορουμε να το κανουμε αυτο με εναν οποιονδηποτε text editor). Τι κανουμε σε περιπτωση που ο media player ειναι μουσειακο εκθεμα και δεν υποστηριζει ουτε IDX ουτε ASS υποτιτλους μεσα στο mkv stream, ή σε περιπτωση που διαβαζει μεν ass, αλλα δεν παιζει ελληνικα ουτε με greek ISO ουτε me UTF-8; Εδω, η μονη λυση ειναι το re-encoding, με τους υποτιτλους ενωματωμενους μεσα στο video stream. Διαδικασια γνωστη ως "subtitle hardcoding" (μεχρι τωρα καναμε "softcoding", διοτι οι υποτιτλοι ειναι μεσα στο mkv αρχειο, αλλα σε ξεχωριστο stream). Σε αντιθεη με το softocode, που διαρκει λιγα λεπτα, το hardcode μπορει να διαρκεσει ωρες. Γι´αυτο, αν το προγραμμα μετατροπης δεν εχει preview mode, καλο ειναι να σιγουρευτουμε για τις ρυθμισεις μας, ή να "παιξουμε" πρωτα με ενα μικρο αρχειο, για να ειμαστε σιγουροι γι' αυτες. Κανουμε το 1ο Βημα, για τη δημιουργια 3D υποτιτλων idx, με το 3D subtitler. Κατεβαζουμε το Format Factory: [URL="http://www.videohelp.com/tools/Format-Factory"]http://www.videohelp.com/tools/Format-Factory[/URL] Στο τελος της εγκαταστασης, δεν εγκαθιστουμε την "Ask Toolbar" που προτεινει και τσεκαρουμε το κουτι "Install inside codecs", πριν ολοκληρωθει η εγκατασταση. Πανω, απο το menu, αλλαζουμε την γλωσσα στα αγγλικα ("english). Κανουμε drag n' drop το mkv μας στο μεγαλο ασπρο κουτι. Βγαινει ενα pop-up, για τις ρυθμισεις του conversion. Eπιλεγουμε "all to mkv". Παταμε το κουμπι "setting". [I]Προτεινομενες ρυθμισεις:[/I] - [U]Video stream:[/U] Video Encode: AVC(H264) Video size: Επιλεγουμε 1080p ή 720p, αναλογως την τανια μας Bitrate: 16000 Encode 2 pass: Yes - [U]Audio Stream:[/U] Audio encode: AAC Sample rate: (Hz): 44100 Bitrate: (Kb/s): 320 Audio chanel: ρυθμιζουμε, αναλογως τι forma εχει το original video, συνηθως "6. Stereo 5.1" - [U]Additional subtitle:[/U] Εδω παταμε το κουμπι δεξια, στην πρωτη γραμμη, κανουμε browse και επιλεγουμε το .idx αρχειο που εχουμε δημιουργησει. Παταμε "ok" και κλεινουμε το popup με τις ρυθμισεις. Επιστρεφουμε στην προηγουμενη οθονη. Επιλεγουμε Output folder, για το τελικο αρχειο. Παταμε "ok" και κλεινει και το κεντρικο παραθυρο. Στο κατω μερος, επιλεγουμε "use multi threads", παταμε στην πανω μπαρα το κουμπι "Start" και ξεκιναει η διαδικασια encoding.... Λογικα θα χρειαστει καποιες ωρες, για να ολοκληρωθει, καθ´οσον δ εβλεπω να υποστηριζει CUDA. Παρομοια προγραμματα me υποστηριξη idx subtitle hardcoding λογικα υπαρχουν και αλλα, αυτο ηταν απλως ενα παραδειγμα. [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Εικόνα
Τηλεοράσεις
Εγκαταστάσεις - Βάσεις - Καλώδια - Ρυθμίσεις
3D TV - MKV - Υπότιτλοι;
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…