Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Κινηματογράφος
Παρουσιάσεις Ταινιών - Αφιερώματα
Άκυροι τίτλοι ξένων ταινιών
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="#@george@#" data-source="post: 1057903282" data-attributes="member: 22834"><p>Οι "νονοί" των ταινιών τα έδιναν όλα τότε. Ανασύρω δύο τίτλους από τις αρχές σχεδόν της 10ετιας του 70. Πιτσιρικάς τότε, προσπαθούσα να συνδυάσω τα πάντα προκειμένου να μάθω αγγλικά. Από το σχολείο μας είχαν πει για μια φοβερή ταινία που είχε τίτλο<strong> "Ο Μεγάλος Αρχηγός Ο Αήττητος Του Καράτε"</strong> και πώς θα μπορούσαμε να χωθούμε μέσα να τη δούμε. (Εδώ είχαμε δύο προβλήματα. Χρήματα και ηλικία) Τσιμπήσαμε με τον σούπερ τίτλο. Το μεσημέρι που γυρνούσαμε περάσαμε από το σινεμά για να δούμε τις φωτογραφίες. Ο αγγλομαθής της παρέας, είχε έρθει την προηγούμενη χρονιά από την Αυστραλία, μόλις το βλέπει μας λέει: Αυτό είναι το<strong> "The Big Boss" </strong>έχω διαβάσει γι αυτό. (πάντα είχε καβάτζες και μάθαινε πολλά πριν απ' όλους μας) </p><p>Εγώ όμως, με τις εμμονές μου, είχα φάει κώλυμα με τον τίτλο που για μια στιγμή πίστευα ότι ήταν μετάφραση. Δεν μπορούσα να το χωνέψω. Εντάξει, υπήρχε η μόδα των ταινιών καράτε τότε, αλλά όπως και να το κάνουμε...............</p><p>Από τότε παρακολουθούσα τους νονούς των ταινιών, από τα 11 μου. </p><p>Γενικά οι ταινίες με τον Bruce Lee, που πούλαγαν τρελά, έχαιραν τέτοιου ονομασιών. <strong>"Ο κίτρινος πράκτωρ του Χονγκ Κονγκ "</strong> για την ταινία <strong>"Enter th Dragon"</strong> κ.λ.π.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="#@george@#, post: 1057903282, member: 22834"] Οι "νονοί" των ταινιών τα έδιναν όλα τότε. Ανασύρω δύο τίτλους από τις αρχές σχεδόν της 10ετιας του 70. Πιτσιρικάς τότε, προσπαθούσα να συνδυάσω τα πάντα προκειμένου να μάθω αγγλικά. Από το σχολείο μας είχαν πει για μια φοβερή ταινία που είχε τίτλο[B] "Ο Μεγάλος Αρχηγός Ο Αήττητος Του Καράτε"[/B] και πώς θα μπορούσαμε να χωθούμε μέσα να τη δούμε. (Εδώ είχαμε δύο προβλήματα. Χρήματα και ηλικία) Τσιμπήσαμε με τον σούπερ τίτλο. Το μεσημέρι που γυρνούσαμε περάσαμε από το σινεμά για να δούμε τις φωτογραφίες. Ο αγγλομαθής της παρέας, είχε έρθει την προηγούμενη χρονιά από την Αυστραλία, μόλις το βλέπει μας λέει: Αυτό είναι το[B] "The Big Boss" [/B]έχω διαβάσει γι αυτό. (πάντα είχε καβάτζες και μάθαινε πολλά πριν απ' όλους μας) Εγώ όμως, με τις εμμονές μου, είχα φάει κώλυμα με τον τίτλο που για μια στιγμή πίστευα ότι ήταν μετάφραση. Δεν μπορούσα να το χωνέψω. Εντάξει, υπήρχε η μόδα των ταινιών καράτε τότε, αλλά όπως και να το κάνουμε............... Από τότε παρακολουθούσα τους νονούς των ταινιών, από τα 11 μου. Γενικά οι ταινίες με τον Bruce Lee, που πούλαγαν τρελά, έχαιραν τέτοιου ονομασιών. [B]"Ο κίτρινος πράκτωρ του Χονγκ Κονγκ "[/B] για την ταινία [B]"Enter th Dragon"[/B] κ.λ.π. [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Κινηματογράφος
Παρουσιάσεις Ταινιών - Αφιερώματα
Άκυροι τίτλοι ξένων ταινιών
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…