17 June 2006
1,443
Άλιμος
Είναι αλήθεια ρέ;
-Ναί.
Είναι δύσκολο;
-Καθόλου.
Πόση ώρα σου πήρε να βάλεις υπότιτλους στο Κίνγκ Κόνγκ ας πούμε;
-Το Κίνγκ Κόνγκ έχει απο την μαμά του ελληνικούς, αλλα για να "παίξω" ή σε ταινία που δεν έχει τεσπά, 2-3 λεπτά απο το μηδέν.
Καλά, μας δουλεύεις ρε; 2-3 λεπτά;
-ΝΑΙΑΙΑΙΑΙ λέμε!
Και τί, θα μπορούμε να βάζουμε υπότιτλους σε όποια ταινία θέλουμε;
-Ναί.
Χρειάζεται ειδικό πλέιερ;
-PDVD 7.1 and up will do.

-bye- -bye- -bye- :grandpa:
 

Attachments

  • DSC00012.jpg
    DSC00012.jpg
    101.9 KB · Views: 64
17 June 2006
1,443
Άλιμος
...............
Τι, μπορείς να αλλάξεις και χρώματα και μεγέθη και τέτοια;
-Ναί.
Και γραμματοσειρές;
-Βέβαια.
Ρε σύ, μπάς και μας δουλεύεις;
-Ξεκόλλαααααααα. Όχι λέμε. Έτσι είναι.
 

Attachments

  • DSC00016.jpg
    DSC00016.jpg
    108.2 KB · Views: 53
Last edited:
Μπράβο ρε Κυριάκο,,,,,ΦΟΒΕΡΟ!!!
 

takisot

Μέλος Δ.Σ.
Staff member
17 June 2006
28,579
Παλλήνη
:SFGSFGSF: :SFGSFGSF: :SFGSFGSF: :SFGSFGSF: :2thumb22sup: :2thumb22sup: :2thumb22sup:
ΚΥΡΙΑΚΟΣ RULES!
 

Babis K.

Super Moderator
Staff member
17 June 2006
29,563
Αθήνα
Έχω μείνει λίγο πίσω...Κάποιοι, πολύ σύντομα, πρέπει να περάσουν από το σπίτι.... ;)
 
17 June 2006
1,443
Άλιμος
Για να καταλάβετε πόσο άνετη είναι η δουλειά, ας πούμε κάποιος που δεν έχει σχέση με κόλπα HDDVD και .XLP αρχεία (δείτε άλλο θρέντ) μου στέλνει ένα αρχείο μεγέθους μερικών μπάϊτ με email, και του στέλνω μετά απο μερικά λεπτά τρία αρχεία μεγέθους μερικών κιλομπάϊτ σύνολο, τα βάζει εκεί που βρήκε το αρχείο που μου έστειλε, και βουαλά! Θα γίνει χαμός με αυτό το κόλπο, γιατί είναι ΠΑΝΕΥΚΟΛΟ και δεν απαιτεί χρόνο ή όγκο. Κάθε έξτρα υπότιτλος HDDVD απαιτεί αρχεία μεγέθους για παράδειγμα στο King Kong 69,7Kb ! Μιλάμε οτι σε μία δισκέττα χωράνε υπότιτλοι για 20 ταινίες HDDVD !!!!!!
Θα αγοράζουμε λοιπόν τα HDDVD μας και θα τα ρίχνουμε στον σκληρό, θα τους βάζουμε και ελλ. υπότιτλους και τέρμα! Σιγά μην περιμένω να φέρουν τίτλους με υπότιτλους..... Θα αγοράζω απο Αμέρικα..... (τί γελάτε ρε;)
 

Φιλιππος

Senior Member
17 June 2006
337
ΗΡΑΚΛΕΙΟ
Κυριακο, με το θεμα του συγχρονισμου τι γινεται? Δεν υπαρχει προβλημα να βαζουμε υποτιτλους απο dvd με 25 fps, σε μια ταινια hddvd με 29.97 fps? Η ολη διαδικασια μετατροπης ειναι αρκετα μπελαλιδικη και οχι παντα επιτυχης στις μεχρι τωρα ΗD ταινιες (χ264, Η264 κλπ).
 
16 July 2006
7,507
HAMBURG
βρε συ Κυριακο κανε ενα ψυχικο και για μενα αμα μπορεις γραψε πως γινεται και με τι ......

η στειλε ενα πμ .....αν απαγορευεται ..

δηλ, τι εργαλεια θελουμε ;;;; δεν καταλαβα πως γινεται η φαση και δεν ξερω ΠΟΥ βρισκουμε τους υποτιτλους !!!
 
17 June 2006
1,443
Άλιμος
Re: Απάντηση: NAI!

Κυριακο, με το θεμα του συγχρονισμου τι γινεται? Δεν υπαρχει προβλημα να βαζουμε υποτιτλους απο dvd με 25 fps, σε μια ταινια hddvd με 29.97 fps? Η ολη διαδικασια μετατροπης ειναι αρκετα μπελαλιδικη και οχι παντα επιτυχης στις μεχρι τωρα ΗD ταινιες (χ264, Η264 κλπ).

Mε το ΚινγκΚονγκ που δοκίμασα, ήταν άψογο και αμέσως, άλλες ταινίες δεν έχω (ώς τώρα.... ) και με έναν φίλο κινέζο που τα λέμε, ο οποίος με βοήθησε πολύ στην φάση αυτή γενικότερα, μου είπε οτι είναι ΟΚ. Φυσικά, αλλάζουμε το ρέϊτ σε 29,97 όπως είπες. Άν έχεις όρεξη, στείλε μου το αρχείο .XPL μιάς ταινίας που έχεις, να φτιάξω τα αρχεία, να στα στείλω να δούμε τι και πώς. -bye-
 
17 June 2006
1,443
Άλιμος
Re: Απάντηση: NAI!

βρε συ Κυριακο κανε ενα ψυχικο και για μενα αμα μπορεις γραψε πως γινεται και με τι ......

η στειλε ενα πμ .....αν απαγορευεται ..

δηλ, τι εργαλεια θελουμε ;;;; δεν καταλαβα πως γινεται η φαση και δεν ξερω ΠΟΥ βρισκουμε τους υποτιτλους !!!

Βαγγέλη, εννοείται οτι θα σε φτιάξω είτε έτσι, είτε αλλιώς.
Όσο αφορά το ποστάρισμα του οποιουδήποτε οδηγού εδω μέσα, θεώρησα σωστό να περιμένω απάντηση (θετική ή αρνητική) απο κάποιον αρμόδιο, αλλα μόνον ο Κος Σπύρου αναφέρθηκε σχετικά (thanks Γιάννη). Τεσπα, νομίζω οτι αυτή είναι η κύρια χρήση των φόρουμ, να επιτρέπουν την ανταλλαγή γνώσεων και την αξιοποιησή τους. Τι να το κάνω να το ξέρω μόνος μου; να το παίζω μάγκας; να το μοιράσω θέλω, όπως όλοι θα έπρεπε. Θα βάλει και αυτός που θα το μάθει κάτι και σιγά - σιγά θα το φτιάξουμε τζέτ! Έτσι έπρεπε να λειτουργούμε πιστεύω.

Έτσι κι αλλιώς, θα ενημερωθούν όλοι όσοι ενδιαφερθούν, με email ή με ΠΜ. Απλά, μια πρωτιά σε τέτοιου είδους θέματα, δεν θα ήταν άσχημη ..... (απο όσο ξέρω δεν έχει αναφερθεί τίποτα-πουθενά για εισαγωγή υποτίτλων με αυτή την διαδικασία, παγκοσμίως)
 

dimitris84

AVClub Addicted Member
2 September 2006
1,552
Αθήνα
Re: Απάντηση: NAI!

Κυριακο, με το θεμα του συγχρονισμου τι γινεται? Δεν υπαρχει προβλημα να βαζουμε υποτιτλους απο dvd με 25 fps, σε μια ταινια hddvd με 29.97 fps? Η ολη διαδικασια μετατροπης ειναι αρκετα μπελαλιδικη και οχι παντα επιτυχης στις μεχρι τωρα ΗD ταινιες (χ264, Η264 κλπ).

αν καταλαβα σωστα για το δευτερο μισο του post σου, σε περιπτωση που μιλας για ταινιες που ειναι σε .mkv container με x264, h.264 η μετατροπη των υποτιτλων ειναι παιχνιδακι με ενα προγραμμα και μονο..

αν μιλας μονο για εισαγωγη υποτιτλων σε hddvd δεν ξερω τι συμβαινει 'ακομα'..αλλα με την βοηθεια του κυριακου κατι θα μαθω αργοτερα.....(thanks κυριακο)
 
Last edited:

dimitris84

AVClub Addicted Member
2 September 2006
1,552
Αθήνα
Re: Απάντηση: NAI!

Τι να το κάνω να το ξέρω μόνος μου; να το παίζω μάγκας; να το μοιράσω θέλω, όπως όλοι θα έπρεπε. Θα βάλει και αυτός που θα το μάθει κάτι και σιγά - σιγά θα το φτιάξουμε τζέτ! Έτσι έπρεπε να λειτουργούμε πιστεύω.


:D :D :D :D
 

Kosh

AVClub Fanatic
7 September 2006
95,733
Εκεί ψηλά.....
Re: Απάντηση: NAI!

η στειλε ενα πμ .....αν απαγορευεται ..

γιατι να απαγορευεται?

βγαλανε δισκακια με ελληνικους υποτιτλους και δεν το ξερω?

ας βγαλουνε και βλεπουμε...προς το παρον τα αγορασμενα μας HD DVDια θα τα βλεπουμε οπως την εψαξε ο Κυριακος ( αρε ονοματαρα )
 

Φιλιππος

Senior Member
17 June 2006
337
ΗΡΑΚΛΕΙΟ
Απάντηση: Re: Απάντηση: NAI!

αν καταλαβα σωστα για το δευτερο μισο του post σου, σε περιπτωση που μιλας για ταινιες που ειναι σε .mkv container με x264, h.264 η μετατροπη των υποτιτλων ειναι παιχνιδακι με ενα προγραμμα και μονο..

Δημητρη γι´αυτο μιλαω. Ενω συγχρονιζω την πρωτη και τελευταια ατακα και αλλαζω το ρεϊτ οπου χρειαζεται, καπου στη μεση του εργου χανεται ο συγχρονισμος των υποτιτλων.