Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Κανονισμός Λειτουργίας
Σωματείο AVClub
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
"Ενας Αμερικάνος Φίλος"
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Γιώργος Κουν." data-source="post: 339736" data-attributes="member: 383"><p><strong><span style="font-size: 12px">FFWRD>></span></strong></p><p></p><p></p><p><strong>Η Παρεξήγηση</strong></p><p></p><p><strong>Born in the USA (LP, 1984, CBS)</strong></p><p><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41fiRTjaJ5L._SS500_.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>**1/2</p><p></p><p></p><p><em>"Bruce noted in his book Songs, "I went as far in the direction of pop music as I wanted to go -- and probably a little farther." </em>Μάϊστα..! Και μείς χορέψαμε μαζί σου και το φχαριστηθήκαμε, αλλά μετά;... Τι έμεινε;</p><p></p><p>Μέσα σε ένα μουσικά εξωστρεφές, θα το έλεγα κομψά, κλίμα, με τα συνθεσάιζερ να κάνουν την εμφάνισή τους, μια παραγωγή οτι πρέπει για να πουλήσει τα εκατομμύρια αντίτυπα που (πράγματι) πούλησε, ένας δίσκος άνισος. Ήρθε να μπερδέψει όλους εμάς τους παλιούς του φίλους και τελικά να δώσει με το ζόρι τέσσερα κομμάτια ανάμεσα σε δώδεκα, κι αυτά με μικροενστάσεις. </p><p>Εφτά (!) hit single έβγαλε ο δίσκος και πούλησε 16 εκατομμύρια αντίτυπα μόνο στην Αμερική. Έμελε να είναι βέβαια το εμπορικό του ζενίθ, αλλά κατ´εμέ, το καλλιτεχνικό του ναδίρ, γιατί ενώ υπήρχαν πάντοτε και λιγότερο ενδιαφέροντα κομμάτια στις προηγούμενες δουλειές του, αδιάφορα όμως ΠΟΤΕ. Και να τώρα..</p><p></p><p>Τα διασωθέντα:</p><p><strong>My Hometown </strong>μια κριτική ματιά στον Ρηγκανισμό και τις συνέπειες του στη ζωή της εργατικής τάξης</p><p><strong>Downbound train</strong>, παρόμοιας θεματολογίας</p><p></p><p><strong>Νo surrender</strong>. Αυτοβιογραφικό. Η μουσική, η φιλία, η πίστη στις αρχές, δοσμένα μέσα απο την κοινή πορεία τους (και μέσα στο γκρούπ) με τον Steve Van Zandt, συνοδοιπόρο απο τα γυμνασιακά του χρόνια και περιστασιακά μέλος των E Street Band. Μια κατάθεση νεανικής ψυχής. Απο τα πιό αγαπημένα μου κομμάτια (και εκείνου κατά δήλωσή του). Η upbeat εκδοχή του εδώ δίνει ένα πιό αισιόδοξο τόνο, ένα «είμαστε ακόμα ζωντανοί, στη σκηνή...»</p><p>Η ακουστική version στο Live 1975/85 αντίθετα δίνει ένα περισσότερο νοσταλγικό, σαν όλα πια να έχουν τελειώσει... Φοβερό κομμάτι έτσι κι αλλοιώς.</p><p></p><p>Well we busted out of class</p><p>Had to get away from those fools</p><p>We learned more from a three-minute record</p><p>Baby, than we ever learned in school</p><p>.......</p><p>Well we made a promise we swore we'd always remember</p><p>No retreat, baby, no surrender</p><p>Like soldiers in the winter's night with a vow to defend</p><p>No retreat, baby, no surrender</p><p></p><p>Well now young faces grow sad and old</p><p>And hearts of fire grow cold</p><p>We swore blood brothers against the wind</p><p>I'm ready to grow young again</p><p>And hear your sister's voice calling us home</p><p>Across the open yards</p><p>Well maybe we could cut someplace of our own</p><p>With these drums and these guitars</p><p>.....</p><p></p><p>Και για τελευταίο άφησα ένα απο τα καλύτερα κομμάτια που έχει γράψει ποτέ ο Bruce, το οποίο όμως δίχασε αναίτια και δημιούργησε υποστηρικτές και επικριτές. Αν οι στίχοι περιείχαν κρυμμένα μηνύματα ή επιδεχόντουσαν, ως διφορούμενοι, πολλαπλές ερμηνείες θα μπορούσα να το καταλάβω. Ποιοί όμως και πόσοι, μπαίνουν στον κόπο να ακούσουν σε αυτό το κομμάτι τους στίχους. Εκείνο που ακούνε όμως και μάλιστα επαναλαμβανόμενο αρκετές φορές είναι το ρεφραίν και επειδή υπάρχει και μια σχετική.. αλλεργία σε πολύ κόσμο, με κάποιες λέξεις, δημιουργήθηκε Η παρεξήγηση.. Το παραθέτω αυτούσιο προς υπενθύμιση:</p><p></p><p><strong>Born in the USA</strong></p><p></p><p>Born down in a dead man's town</p><p>The first kick I took was when I hit the ground</p><p>You end up like a dog that's been beat too much</p><p>Till you spend half your life just covering up</p><p></p><p>Born in the U.S.A.</p><p>I was born in the U.S.A.</p><p>I was born in the U.S.A.</p><p>Born in the U.S.A.</p><p></p><p>Got in a little hometown jam so they put a rifle in my hand</p><p>Sent me off to a foreign land to go and kill the yellow man</p><p></p><p>Born in the U.S.A.</p><p>I was born in the U.S.A.</p><p>I was born in the U.S.A.</p><p>Born in the U.S.A.</p><p></p><p>Come back home to the refinery</p><p>Hiring man says "Son if it was up to me"</p><p>Went down to see my V.A. man</p><p>He said "Son don't you understand now"</p><p></p><p>I had a brother at Khe Sahn fighting off the Viet Cong</p><p>They're still there he's all gone</p><p>He had a woman he loved in Saigon</p><p>I got a picture of him in her arms now</p><p></p><p>Down in the shadow of the penitentiary</p><p>Out by the gas fires of the refinery</p><p>I'm ten years burning down the road</p><p>Nowhere to run ain't got nowhere to go</p><p></p><p>Born in the U.S.A.</p><p>I was born in the U.S.A.</p><p>Born in the U.S.A.</p><p>I'm a long gone Daddy in the U.S.A.</p><p>Born in the U.S.A.</p><p>Born in the U.S.A.</p><p>Born in the U.S.A.</p><p>I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.</p><p></p><p>Μέσα απο μια ιστορία λοιπόν ενός ανθρώπου που «πήγε και γύρισε», ενώ άλλοι δεν τα κατάφεραν και τους "γύρισαν", καυτηριάζεται η στάση της μαμάς πατρίδας απέναντι στους βετεράνους του πολέμου του Βιετνάμ, θέμα που έχει υπερεξαντληθεί κύρια στον κινηματογράφο, χωρίς οι δημιουργοί εκεί να κατηγορηθούν για σωβινισμό, όπως έγινε εδώ με τον Springsteen. Η μουσική πομπώδης και επική, είναι περισσότερο ένα εμβατήριο απο την ανάποδη, μια πληρωμή με το ίδιο νόμισα στα ταρατατζούμ των παρελάσεων, παρά οτιδήποτε άλλο.</p><p>Ένα αντίστοιχο απο τα καθ’ημάς, θα μπορούσε να είναι ας πούμε το «Αχ Ελλάδα σ’αγαπώ» του Ρασούλη</p><p></p><p>Αχ Ελλάδα θα στο πω</p><p>πριν λαλήσεις πετεινό</p><p>δεκατρείς φορές μ' αρνιέσαι</p><p>μ' εκβιάζεις μου κολλάς</p><p>σαν το νόθο με πετάς</p><p>μα κι απάνω μου κρεμιέσαι</p><p></p><p>Δύο σχόλια ακόμη απο τα αρχεία του διαδικτύου</p><p></p><p>Springsteen refused Chrysler Corporation CEO Lee Iacocca's request to use "Born in the U.S.A." in commercials for Chrysler cars, turning down an offer that would have been worth several million dollars.</p><p></p><p>........</p><p>Nevertheless, on September 19, 1984, at a campaign stop in Hammonton, New Jersey, Reagan added the following to his usual stump speech:</p><p><strong>"America's future rests in a thousand dreams inside your hearts; it rests in the message of hope in songs so many young Americans admire: New Jersey's own Bruce Springsteen. And helping you make those dreams come true is what this job of mine is all about." </strong></p><p>.......During a September 22 concert in Pittsburgh, Springsteen responded negatively by introducing his song "Johnny 99", a song about an unemployed auto worker who turns to murder, <strong>"The President was mentioning my name the other day, and I kinda got to wondering what his favorite album musta been. I don't think it was the Nebraska album. I don't think he's been listening to this one."</strong></p><p></p><p>Θέλω γνώμες..!</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Γιώργος Κουν., post: 339736, member: 383"] [B][SIZE="3"]FFWRD>>[/SIZE][/B] [B]Η Παρεξήγηση[/B] [B]Born in the USA (LP, 1984, CBS)[/B] [IMG]http://ecx.images-amazon.com/images/I/41fiRTjaJ5L._SS500_.jpg[/IMG] **1/2 [I]"Bruce noted in his book Songs, "I went as far in the direction of pop music as I wanted to go -- and probably a little farther." [/I]Μάϊστα..! Και μείς χορέψαμε μαζί σου και το φχαριστηθήκαμε, αλλά μετά;... Τι έμεινε; Μέσα σε ένα μουσικά εξωστρεφές, θα το έλεγα κομψά, κλίμα, με τα συνθεσάιζερ να κάνουν την εμφάνισή τους, μια παραγωγή οτι πρέπει για να πουλήσει τα εκατομμύρια αντίτυπα που (πράγματι) πούλησε, ένας δίσκος άνισος. Ήρθε να μπερδέψει όλους εμάς τους παλιούς του φίλους και τελικά να δώσει με το ζόρι τέσσερα κομμάτια ανάμεσα σε δώδεκα, κι αυτά με μικροενστάσεις. Εφτά (!) hit single έβγαλε ο δίσκος και πούλησε 16 εκατομμύρια αντίτυπα μόνο στην Αμερική. Έμελε να είναι βέβαια το εμπορικό του ζενίθ, αλλά κατ´εμέ, το καλλιτεχνικό του ναδίρ, γιατί ενώ υπήρχαν πάντοτε και λιγότερο ενδιαφέροντα κομμάτια στις προηγούμενες δουλειές του, αδιάφορα όμως ΠΟΤΕ. Και να τώρα.. Τα διασωθέντα: [B]My Hometown [/B]μια κριτική ματιά στον Ρηγκανισμό και τις συνέπειες του στη ζωή της εργατικής τάξης [B]Downbound train[/B], παρόμοιας θεματολογίας [B]Νo surrender[/B]. Αυτοβιογραφικό. Η μουσική, η φιλία, η πίστη στις αρχές, δοσμένα μέσα απο την κοινή πορεία τους (και μέσα στο γκρούπ) με τον Steve Van Zandt, συνοδοιπόρο απο τα γυμνασιακά του χρόνια και περιστασιακά μέλος των E Street Band. Μια κατάθεση νεανικής ψυχής. Απο τα πιό αγαπημένα μου κομμάτια (και εκείνου κατά δήλωσή του). Η upbeat εκδοχή του εδώ δίνει ένα πιό αισιόδοξο τόνο, ένα «είμαστε ακόμα ζωντανοί, στη σκηνή...» Η ακουστική version στο Live 1975/85 αντίθετα δίνει ένα περισσότερο νοσταλγικό, σαν όλα πια να έχουν τελειώσει... Φοβερό κομμάτι έτσι κι αλλοιώς. Well we busted out of class Had to get away from those fools We learned more from a three-minute record Baby, than we ever learned in school ....... Well we made a promise we swore we'd always remember No retreat, baby, no surrender Like soldiers in the winter's night with a vow to defend No retreat, baby, no surrender Well now young faces grow sad and old And hearts of fire grow cold We swore blood brothers against the wind I'm ready to grow young again And hear your sister's voice calling us home Across the open yards Well maybe we could cut someplace of our own With these drums and these guitars ..... Και για τελευταίο άφησα ένα απο τα καλύτερα κομμάτια που έχει γράψει ποτέ ο Bruce, το οποίο όμως δίχασε αναίτια και δημιούργησε υποστηρικτές και επικριτές. Αν οι στίχοι περιείχαν κρυμμένα μηνύματα ή επιδεχόντουσαν, ως διφορούμενοι, πολλαπλές ερμηνείες θα μπορούσα να το καταλάβω. Ποιοί όμως και πόσοι, μπαίνουν στον κόπο να ακούσουν σε αυτό το κομμάτι τους στίχους. Εκείνο που ακούνε όμως και μάλιστα επαναλαμβανόμενο αρκετές φορές είναι το ρεφραίν και επειδή υπάρχει και μια σχετική.. αλλεργία σε πολύ κόσμο, με κάποιες λέξεις, δημιουργήθηκε Η παρεξήγηση.. Το παραθέτω αυτούσιο προς υπενθύμιση: [B]Born in the USA[/B] Born down in a dead man's town The first kick I took was when I hit the ground You end up like a dog that's been beat too much Till you spend half your life just covering up Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Got in a little hometown jam so they put a rifle in my hand Sent me off to a foreign land to go and kill the yellow man Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Come back home to the refinery Hiring man says "Son if it was up to me" Went down to see my V.A. man He said "Son don't you understand now" I had a brother at Khe Sahn fighting off the Viet Cong They're still there he's all gone He had a woman he loved in Saigon I got a picture of him in her arms now Down in the shadow of the penitentiary Out by the gas fires of the refinery I'm ten years burning down the road Nowhere to run ain't got nowhere to go Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. I'm a long gone Daddy in the U.S.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. Μέσα απο μια ιστορία λοιπόν ενός ανθρώπου που «πήγε και γύρισε», ενώ άλλοι δεν τα κατάφεραν και τους "γύρισαν", καυτηριάζεται η στάση της μαμάς πατρίδας απέναντι στους βετεράνους του πολέμου του Βιετνάμ, θέμα που έχει υπερεξαντληθεί κύρια στον κινηματογράφο, χωρίς οι δημιουργοί εκεί να κατηγορηθούν για σωβινισμό, όπως έγινε εδώ με τον Springsteen. Η μουσική πομπώδης και επική, είναι περισσότερο ένα εμβατήριο απο την ανάποδη, μια πληρωμή με το ίδιο νόμισα στα ταρατατζούμ των παρελάσεων, παρά οτιδήποτε άλλο. Ένα αντίστοιχο απο τα καθ’ημάς, θα μπορούσε να είναι ας πούμε το «Αχ Ελλάδα σ’αγαπώ» του Ρασούλη Αχ Ελλάδα θα στο πω πριν λαλήσεις πετεινό δεκατρείς φορές μ' αρνιέσαι μ' εκβιάζεις μου κολλάς σαν το νόθο με πετάς μα κι απάνω μου κρεμιέσαι Δύο σχόλια ακόμη απο τα αρχεία του διαδικτύου Springsteen refused Chrysler Corporation CEO Lee Iacocca's request to use "Born in the U.S.A." in commercials for Chrysler cars, turning down an offer that would have been worth several million dollars. ........ Nevertheless, on September 19, 1984, at a campaign stop in Hammonton, New Jersey, Reagan added the following to his usual stump speech: [B]"America's future rests in a thousand dreams inside your hearts; it rests in the message of hope in songs so many young Americans admire: New Jersey's own Bruce Springsteen. And helping you make those dreams come true is what this job of mine is all about." [/B] .......During a September 22 concert in Pittsburgh, Springsteen responded negatively by introducing his song "Johnny 99", a song about an unemployed auto worker who turns to murder, [B]"The President was mentioning my name the other day, and I kinda got to wondering what his favorite album musta been. I don't think it was the Nebraska album. I don't think he's been listening to this one."[/B] Θέλω γνώμες..! [/QUOTE]
Verification
Post reply
Home
Forums
Μουσική - Κινηματογράφος - Τηλεόραση - Πολιτισμός
Μουσική
Παρουσιάσεις δίσκων - Aφιερώματα
"Ενας Αμερικάνος Φίλος"
Top
Bottom
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…