Πρόβλημα με υπότιτλους srt

harisma23

Senior Member
18 June 2006
423
Μετά από τη μετάβαση του υπολογιστή μου από Vista σε Windows 8 Pro και την επανεγκατάσταση του KMPlayer δεν είχα κανένα πρόβλημα στην αναπαραγωγή των ταινιών MKV. Μετά από λίγες μέρες όμως, κάνοντας συσχέτιση των αρχείων υποτίτλων srt με τον KMPlayer (δηλαδή "άνοιγμα με..." τον KMPlayer ως προεπιλογή) όλοι οι υπότιτλοι μου βγαίνουν σε αλαμπουρνέζικα! Έχω τρελλαθεί, καθώς έχω δοκιμάσει τα πάντα. Επανεγκατέστησα τον KMPlayer, τον απεγκατέστησα, εγκατέστησα τον PotPlayer... και το πρόβλημα συνεχίζει.
Επιπλέον ανοίγοντας τα αρχεία srt με wordpad ή notepad, βλέπω τα ίδια αλαμπουρνέζικα!

Βοήθειαααααααααα...
 
Ξερετε καποιο προγραμμα για να αλλαζει το μεγεθος χαρακτηρων σε srt;
 
ΑΝ ΓΙΝΟΤΑΝΕ ΔΕΝ ΘΑ ΖΗΤΑΓΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ. ΔΕΝ ΣΥΖΗΤΩ ΦΥΣΙΚΑ ΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΚΟΜΠΙΟΥΤΕΡ ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ
 
Οι srt υποτίτλοι είναι απλά ένα text αρχείο και δεν περιέχουν καμία πληροφορία για το μέγεθός τους. Συνεπώς, αυτό καθορίζεται από τον εκάστοτε player (είτε software, είτε hardware - ξεχωριστό ή ενσωματωμένο στη tv). Πραγματικά δεν αντιλαμβάνομαι, τι δεν καταλαβαίνεις. :nounder:
 
Δεν ειπα οτι δεν το καταλαβαινω. Ειπα εαν υπαρχει καποιο προγραμμα;
 
Oχι δεν γίνεται αυτό που λες... τα srt έχουν αυτή τη μορφή, δεν έχει κάπου κάτι να αλλάζεις το μέγεθος...

1
00:00:01,736 --> 00:00:03,000
subtitles by BIOS

2
00:00:04,664 --> 00:00:06,928
Δεν είμαστε μόνοι.

3
00:00:06,999 --> 00:00:08,933
Ξεχάστε ό,τι νομίζετε ότι ξέρετε.
...
 
Last edited by a moderator:
Δεν ειπα οτι δεν το καταλαβαινω. Ειπα εαν υπαρχει καποιο προγραμμα;

Μόνο αν τους μετατρέψεις σε Vobsub με κάποιο πρόγραμμα όπως το Subtitle Creator. Δεν είναι σίγουρο οτι ο media player που χρησιμοποιείς υποστηρίζει αυτό το format.
 
Υπαρχει το προγραμματακι SRT RESIZE αλλα δεν καταφερα να το δουλεψω. Εαν το ξερει καποιος;
 
Αν κατάλαβα καλά, το SRT RESIZE κάνει μεταβολές στο χρονισμό των υποτίτλων, όχι στο μέγεθος.

Υπάρχουν κάποια "προχωρημένα" tags στους SRT που αλλάζουν το μέγεθος αλλα ακόμα δεν τα αναγνωρίζουν ούτε οι προηγμένοι media players για Η/Υ.
 
Να ρωτήσω κάτι άσχετο για υποτιτλους...?
Σε βίντεο με ενσωματομένους υπότιτλους (δεν υπάρχει ξεχωριστό αρχείο), με ποιο τρόπο τους απ-ενσωματώνω...? Ευχαριστώ.
 
Να ρωτήσω κάτι άσχετο για υποτιτλους...?
Σε βίντεο με ενσωματομένους υπότιτλους (δεν υπάρχει ξεχωριστό αρχείο), με ποιο τρόπο τους απ-ενσωματώνω...? Ευχαριστώ.

Δύο περιπτώσεις υπάρχουν:

1. Οι υπότιτλοι βρίσκονται μέσα σε matroska container και μπορείς να τους βγάλεις με το MKVToolnix.

2. Οι υπότιτλοι είναι "καμμένοι" πάνω στο βιντεο. Σε αυτή την περίπτωση το καλύτερο είναι να μην κάνεις τίποτα. Ό,τι και να κάνεις θα καταστρέψεις το βιντεο, είτε θολώνοντας την εικόνα στο σημείο που εμφανίζονται οι υπότιτλοι είτα κάνοντας crop, κόβοντας έτσι το κομμάτι της εικόνας με τους υπότιτλους.
 
Δύο περιπτώσεις υπάρχουν:

1. Οι υπότιτλοι βρίσκονται μέσα σε matroska container και μπορείς να τους βγάλεις με το MKVToolnix.

2. Οι υπότιτλοι είναι "καμμένοι" πάνω στο βιντεο. Σε αυτή την περίπτωση το καλύτερο είναι να μην κάνεις τίποτα. Ό,τι και να κάνεις θα καταστρέψεις το βιντεο, είτε θολώνοντας την εικόνα στο σημείο που εμφανίζονται οι υπότιτλοι είτα κάνοντας crop, κόβοντας έτσι το κομμάτι της εικόνας με τους υπότιτλους.

Ευχαριστώ αγαπητέ για την βοήθεια έχω το mkvmergeGUI και κάνει την δουλειά του ευτυχώς ήταν σε container όπως λες....:operator: