Στη συνέχεια θα αναφέρω μια σειρά από περιπτώσεις σχετικές με θέματα υποτίτλων.
Σε κάποιες από αυτές έχω μια πιθανή απάντηση την οποία και θέτω προς εσάς προς επαλήθευση-διόρθωση.
Σε κάποιες αλλες περιπτώσεις δεν γνωρίζω και θέτω το ζήτημα σαν ερώτηση.
Λοιπόν καταρχάς από την έρευνα μου στο thread βρήκα τα εξής δυο σημαντικά στοιχεία:
Σε ότι αφορά τα "αλαμπουρνέζικα", πρέπει να δηλώσεις τη γλώσσα των εξωτερικών υποτίτλων σε ελληνικά ως εξής:
Menu/Playback setup/Languages/Subtitle languages: επιλέγεις Greek.Αν δεν υπάρχει η επιλογή, εισάγεις με το τηλεχειριστήριο τον κωδικό 6976 για ελληνικά.
Φαντάζομαι ότι πρώτο βήμα προτού ξεκινήσουμε να βάλουμε ελληνικούς εξωτερικούς
υπότιτλους σε διάφορα αρχεία,είναι να κάνουμε την παραπάνω ρύθμιση σε ελληνικά
για τη γλώσσα των εξωτερικών υποτίτλων,όπως αναφέρετε παραπάνω.
Είμαι σωστός μέχρι εδώ?
1. BD και DVD discs
Σε ενα στικακι ( FAT32 ) δημιουργουμε ενα φακελλο με το ονομα sub.
Μεσα σε αυτο το φακελλο βαζουμε το αρχειο .srt, το οποιο το μετονομαζουμε σε sub.srt
Βαζουμε το στικακι στο μπροστινο USB και τελος.
2. BD , DVD ISO
Το iso και το srt, θα πρεπει να ειναι στον ιδιο φακελλο με το ιδιο ονομα.
3. BD original copy
Το srt και το directory που εχει μεσα τους φακελλους BDMV κλπ, θα πρεπει να ειναι στον ιδιο φακελλο και να εχουν το ιδιο ονομα.
Πατωντας στο κοντρολ το κουμπι subtitles, επιλεγουμε το τελευταιο που λεει other.
Ωστόσο τα παραπάνω νομίζω ότι δεν καλύπτουν και δεν διευκρινίζουν επαρκώς κι άλλες περιπτώσεις
που υπάρχουν.Για το λόγο αυτό σκέφτηκα να συγκεντρώσω εδώ όλες τις δυνατές περιπτώσεις ή
τουλάχιστον όσες περιπτώσεις προσωπικά έχω στο μυαλό μου και θεωρώ σημαντικές.
Αν δεν μου διαφεύγει κάτι,έχω συγκεντρώσει εδώ συνολικά 8 περιπτώσεις:
Α. Προσθήκη εξωτερικών υποτίτλων σε άυλα αρχεία.
1. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
Blu-ray ISO
2. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
Blu-ray 3D ISO
3. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
DVD ISO
4. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
φάκελο Blu-ray (BDMV,CERTIFICATE)
5. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
.mkv
Β. Προσθήκη εξωτερικών υποτίτλων σε δισκάκια σε φυσική μορφή.
6. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
Blu-ray δισκάκι σε φυσική μορφή
7. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
Blu-ray 3D δισκάκι σε φυσική μορφή
8. Εξωτερικοί υπότιτλοι .srt σε
DVD δισκάκι σε φυσική μορφή
Πάμε να καλύψουμε τις παραπάνω περιπτώσεις:
Περιπτώσεις 1,2,3.
Προσθήκη εξωτερικών υποτίτλων .srt σε αρχεία ISO (Blu-ray ISO,Blu-ray 3D ISO,DVD ISO)
Ας υποθέσουμε ότι τα διάφορα αρχεία ISO τα έχουμε μέσα στο φάκελο ISOFILES ο οποίος
βρίσκεται στη διαδρομή:
C:\MOVIES\ISOFILES\SEVEN
Ο φάκελος SEVEN θα πρέπει να περιέχει ακριβώς δυο αρχεία
μέσα του,τα εξής:
SEVEN.iso
SEVEN.srt
Ο παραπάνω κανόνας ισχύει ακριβώς ο ίδιος για όλες τις
περιπτώσεις αρχείων ISO (Blu-ray ISO,Blu-ray 3D ISO,DVD ISO).
Θα πρέπει στη συνέχεια πατώντας στο κοντρόλ το κουμπί subtitles,
να επιλέξουμε το τελευταίο που λέει other ??
Σημείωση και ταυτόχρονα ερώτηση μου:
Ειδικά στην περίπτωση που θέλουμε να προσθέσουμε ελληνικούς εξωτερικούς υπότιτλους σε
Blu-ray 3D ISO μας κάνουν οι "απλοί" .srt υπότιτλοι που θα χρησιμοποιούσαμε και για την
2D Blu-ray εκδοχή της ταινίας ?
Βάζοντας τους "απλούς" .srt υπότιτλους το oppo αυτόματα θα τους δείξει όπως πρέπει σε 3D μορφή ?
Μήπως θα πρέπει πρώτα να μετατρέψουμε τους υπότιτλους σε 3D μορφή μέσω του προγράμματος
3Dsubtitle ??
Να σημειώσω εδώ ότι όπως και η περισσότεροι έχω στο oppo 95 το firmware του Δεκεμβρίου 2011
το οποίο είναι και το τελευταίο μέχρι στιγμής που επιτρέπει την αναπαραγωγή ISO.
Περίπτωση 4.
Προσθήκη εξωτερικών υποτίτλων .srt σε φάκελο Blu-ray (BDMV,CERTIFICATE)
Ας υποθέσουμε ότι οι διάφοροι φάκελοι Blu-ray (BDMV,CERTIFICATE) βρίσκονται μέσα στο φάκελο Blu-ray_fullrips ο οποίος βρίσκεται στη διαδρομή:
C:\MOVIES\Blu-ray_fullrips\SEVEN
Ο φάκελος SEVEN θα πρέπει να περιέχει ακριβώς δυο αρχεία
μέσα του: Ένα φάκελο και ένα αρχείο.
Πιο συγκεκριμένα ο φάκελος SEVEN θα πρέπει να περιέχει:
SEVEN <------- ο SEVEN είναι φάκελος που περιέχει μέσα του τους φακέλους BDMV,CERTIFICATE
SEVEN.srt
Δηλαδή στη διαδρομή C:\MOVIES\Blu-ray_fullrips\SEVEN\SEVEN
θα πρέπει να περιέχονται οι εξής δύο φάκελοι:
BDMV
CERTIFICATE
Θα πρέπει στη συνέχεια πατώντας στο κοντρόλ το κουμπί subtitles,
να επιλέξουμε το τελευταίο που λέει other ??
Περίπτωση 5.
Προσθήκη εξωτερικών υποτίτλων .srt σε αρχείο .mkv (ματρόσκα)
Ας υποθέσουμε ότι οι διάφορες ματρόσκες βρίσκονται μέσα στο φάκελο MKV_FILES ο οποίος βρίσκεται στη διαδρομή:
C:\MOVIES\MKV_FILES\SEVEN
Ο φάκελος SEVEN θα πρέπει να περιέχει ακριβώς δυο αρχεία
μέσα του,τα εξής:
SEVEN.mkv
SEVEN.srt
Θα πρέπει στη συνέχεια πατώντας στο κοντρόλ το κουμπί subtitles,
να επιλέξουμε το τελευταίο που λέει other ??
Περιπτώσεις 6,7,8.
Προσθήκη εξωτερικών υποτίτλων .srt σε δισκάκια σε φυσική μορφή.
(Blu-ray δισκάκι ,Blu-ray 3D δισκάκι ,DVD δισκάκι)
Σε ενα στικακι ( FAT32 ) δημιουργουμε ενα φακελλο με το ονομα sub.
Μεσα σε αυτο το φακελλο βαζουμε το αρχειο .srt, το οποιο το μετονομαζουμε σε sub.srt
Βαζουμε το στικακι στο μπροστινο USB και τελος.
Πατωντας στο κοντρολ το κουμπι subtitles, επιλεγουμε το τελευταιο που λεει other.
Είναι απαραίτητο το στικακι να είναι διαμορφωμένο σε FAT32 ?
Σε NTFS αν είναι μας ενοχλεί?
Φαντάζομαι επίσης αν είναι στικάκι USB 3.0 δεν θα πρέπει να υπάρχει πρόβλημα.
Επίσης ειδικά για την περίπτωση που θέλουμε να προσθέσουμε εξωτερικούς υπότιτλους
σε φυσικό δισκάκι Blu-ray 3D έχω και πάλι την αντίστοιχη ερώτηση που είχα και για τα
Blu-ray 3D ISO:
Ειδικά στην περίπτωση που θέλουμε να προσθέσουμε ελληνικούς εξωτερικούς υπότιτλους
.srt σε φυσικό δισκάκι Blu-ray 3D, μας κάνουν οι "απλοί" .srt υπότιτλοι που θα χρησιμοποιούσαμε
και για την 2D Blu-ray εκδοχή της ταινίας ?
Βάζοντας τους "απλούς" .srt υπότιτλους το oppo αυτόματα θα τους δείξει όπως πρέπει σε 3D μορφή ?
Μήπως θα πρέπει πρώτα να μετατρέψουμε τους υπότιτλους σε 3D μορφή μέσω του προγράμματος
3Dsubtitle ??
Να σημειώσω και πάλι ότι όπως και η περισσότεροι έχω στο oppo 95 το firmware του Δεκεμβρίου 2011
το οποίο είναι και το τελευταίο μέχρι στιγμής που επιτρέπει την αναπαραγωγή ISO.