Adieu...Albert Uderzo (1927-2020)

Skakinen

AVClub Fanatic
22 November 2006
10,358
Αθήνα
ImgSrc-8-18-446x600.jpg
 
Μ'αυτόν μεγαλώσαμε πολλοί. Στενάχωρη είδηση αλλά τουλάχιστον έφυγε πλήρης ημερών...
 
Anne Goscinny sur Astérix : "Mon père et Albert Uderzo ont créé un mythe"


To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
Η παιδική ηλικία και συλλογή της αδελφής μου,την οποία ασπάθηκα και εγώ στην συνέχεια για πολλά χρόνια (ίσως ακόμα και τώρα ενίοτε).

μεγάλη η προσφορά του, καλό του ταξίδι..
 
Μικρό quiz στην μνήμη του συν-δημιουργού του αγαπημένου μας κόμικ.

Οι εμφανίσεις γνωστών ηθοποιών (και όχι μόνο) είναι πολλές στις ιστορίες του Αστερίξ. Επίσης υπάρχουν πρόσωπα από το χώρο του αθλητισμού, της πολιτικής, της επιστήμης.

Ονομάστε τρεις πολύ γνωστούς ηθοποιούς των οποίων τη μορφή έδωσε ο Uderzo σε βασικούς χαρακτήρες κάποιων ιστοριών.
 
Τζακ παλανς Ντεηβιντ νιβεν- Γκαρυ κουπερ και νομιζω Ζαν γκαμπεν!

Ηταν πολλοι περισσοτεροι αν θυμαμαι καλα....

palance-01.gif
 
Είχα τους τρεις πρώτους στο μυαλό μου αλλά μετά από ψάξιμο είδα ότι υπάρχουν κι άλλοι.

Kirk Douglas ως αρχηγός των σκλάβων Σπάρτακις στο ''Η γαλέρα του Οβελίξ''
Sean Conery ως κακός Δρυίδης Μηδενμηδενεξίξ (Dubbelosix) στο ''Η Οδύσσεια του Αστερίξ''
Lino Ventura ως εκατόνταρχος Κάιους Αερόβατους (Felix Platypus) στο ''Η Διχόνοια''
James Coburn ως Μάντης στο ομώνυμο
Romy Schneider ως Λατραβιάτα στο ''Ο Αστερίξ και η Λατραβιάτα''
Jean Gabin ως Πόντιος Πιλάτος στο ''Η Οδύσσεια του Αστερίξ''

Υπάρχουν ακόμη ο Ζίγκμουντ Φρόυντ, ο Μπενίτο Μουσολίνι, οι Μπήτλς, οι Λώρελ και Χάρντυ, ο Ζακ Σιράκ, ο Τσαρλς Λώτον, ο Λώρενς Ολίβιε, ο Όττο φον Μπίσμαρκ και άλλοι κυρίως από Γαλλία, λιγότερο γνωστοί.

asterix-cameos.jpg
 
... ''Ο Αστερίξ και η Λατραβιάτα'' ....


Ποιο είναι αυτό ; εκεί που ήταν ερωτευμένος ο Οβελίξ ? Αν είναι αυτό, στην εποχή μου νομίζω ότι το όνομα της είχε αποδοθεί ως Καμπάλα, ή κάπως έτσι ... γενικώτερα, οι διάφορες επανεκδόσεις άλλαζαν ονόματα, και εννοείται ότι στους παλαιούς αυτό δεν μας άρεσε καθόλου ... οι αρχικές ελληνικές μεταφράσεις, εν γένει, και στο Αστερίξ και στο Λούκυ Λουκ ήταν καταπληκτικές ///
 
Αυτή που θυμάσαι ήταν η Φραμπάλα της οποίας τον αρραβωνιαστικό σώζουν οι δύο ήρωες στο ''Ο Αστερίξ λεγεωνάριος''
Η Λατραβιάτα είναι η ...Λατραβιάτα!

asterix-31-o-asterix-kai-h-latrabiata-800x800.png
 
Ευχαριστώ ! Φραμπάλα, σωστά !

Αυτό που λες, είναι από τα επεισόδια που κυκλοφόρησαν τα μεταγενέστερα χρόνια, και από τα οποία έχω διαβάσει μόνον μισό ... χωρίς το Γκοσινί, καμμιά γλύκα ... όπως άλλωστε έγινε και με το ΛΛ.