Το θυμάμαι σε 45άρι του πατέρα μου.Εξοχο.Πάμε λίγο σε γαλλικό κλίμα, από ιταλικής καταγωγής τραγουδιστή, ένα πολύ ωραίο τραγούδι του '67:
Salvatore Adamo - Inch Allah
Σε μια στγμη αναπαυσης σε μια περιοδεια, διπλα σε μια λιμνη ο ρογ;νιστ;ς του Σαρντου αρχιζει να παιζει με το prophet 10 του ενα ηχο που μοιαζει με κορνεμουζα. Ο ηχος γινεται ενα ειδος λαϊκης μελωδιας για τραπεζια η χωρους σε κελτικες γιορτες. Ο Σαρντου του ηρθαν σκηνες και θελησε να γραψει κατι Σκοτσεζικο αλλα δεν ηξερε τιποτα γα την Σκωτια.
Αντθετα ειχαν ενα Τουριστικο οδηγο της Ιρλανδιας κια μια καλη κινηματογραγικη παιδεια και αναμνηση... οποτε και λιγο επιρρεια απο το A Quite Man του Ford, και η ιδεα εγινε τραγουδι.... που οπως λεγεται ακομα και σημερα τελειωνει τις λαϊκες γιορτες και συναθροισεις στην Γαλλια απο τοτενες... δηλ. το σωτηριο ετος 1981.
Paroles
Terre brûlée au vent
Des landes de pierres
Autour des lacs, c'est pour les vivants
Un peu d'enfer, le Connemara
Des nuages noirs qui viennent du nord
Colorent la terre, les lacs, les rivières
C'est le décor du Connemara
Au printemps suivant, le ciel irlandais était en paix
Maureen a plongé nue dans un lac du Connemara
Sean Kelly s'est dit 'je suis catholique', Maureen aussi
L'église en granit de Limerick, Maureen a dit oui
De Tipperary, Barry-Connely et de Galway
Ils sont arrivés dans le comté du Connemara
Y avait les Connors, les O'Connolly, les Flaherty du Ring of Kerry
Et de quoi boire trois jours et deux nuits
Là-bas au Connemara
On sait tout le prix du silence
Là-bas au Connemara
On dit que la vie, c'est une folie
Et que la folie, ça se danse
Terre brûlée au vent
Des landes de pierres
Autour des lacs, c'est pour les vivants
Un peu d'enfer, le Connemara
Des nuages noirs qui viennent du nord
Colorent la terre, les lacs, les rivières
C'est le décor du Connemara
On y vit encore au temps des Gaëls et de Cromwell
Au rythme des pluies et du soleil
Aux pas des chevaux
On y croit encore aux monstres des lacs
Qu'on voit nager certains soirs d'été
Et replonger pour l'éternité
On y voit encore
Des hommes d'ailleurs venus chercher
Le repos de l'âme et pour le cœur, un goût de meilleur
L'on y croit encore
Que le jour viendra, il est tout près
Où les Irlandais feront la paix autour de la Croix
Là-bas au Connemara
On sait tout le prix de la guerre
Là-bas au Connemara
On n'accepte pas
La paix des Gallois
Ni celle des rois d'Angleterre
Η ερμηνεία ωραία είναι, αλλά το συγκεκριμένο κομμάτι είναι του Remo Giazotto .......Μια εξαιρετική ερμηνεία σε τραγούδι , του πανέμορφου Adagio του Albinoni .
................
Πασίγνωστο είναι, με τον Αλμπινόνι τη μόνη σχέση που έχει είναι ότι ο Remo Giazotto είναι μουσικολόγος, που ασχολήθηκε με το συνθέτη και έγραψε το κομμάτι αυτό ισχυριζόμενος ότι το ανάπτυξε σε ένα "βάσιμο" του συνθέτη...Το βασικό μελωδικό θέμα είναι όντως το πασίγνωστο του Αλμπινιόνι.
Εννοείς ότι ο συγκεκριμένος έγραψε τους στίχους ?
Πολύ νοσταλγικό,όμορφο και συγκινητικό με ρετρό απόχρωση.Πάμε σ' ένα σλόου γαλλικούλι (έχει και λίγα αγγλικά μέσα.... μην ανησυχείτε ο Πολναρέφ είχε αρχίσει μαθήματα αγγλικών):
Michel Polnareff....Love me, please love me 1967
Πολναρέφ σε ομολογουμένως.....σεμνή εμφάνιση....
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.