Έχω το φορητό dvd player LG DP-371B.
Όλα καλά με τους υποτιτλούς σε αναπαραγωγή απο δίσκο dvd. Το πρόβλημα ειναι σε εξωτερικούς υποτιτλούς, μορφή όπως .srt κτλ.
Ναι μεν διαβάζει όπως το λέει και στο manual του ελληνικούς χαρακτηρές αλλά δεν τους συγκρατεί! Τι εννοώ? Λοιπόν, στο manual αναγράφει πως εάν οι υπότιτλοι δεν εμφανίζουν σωστούς χαρακτήρες (όπως ελληνικούς) τότε πρέπει να αλλάξουμε την κωδικοποίηση που διαβάζει ο player. Αυτό γίνεται με κρατημένο το πλήκτρο subtitles για 2-3 sec και επιλέγοντας στην συνέχεια διαφορετικές κωδικοποιήσεις μέχρι να εμφανίσει σωστούς χαρακτήρες και enter για ok. Πράγματι έτσι και γίνεται! Το θέμα είναι ότι άμα π.χ. κάνω pause και μπώ στο menu ή άμα το σταματήσω ή άμα το κλείσω, τότε όταν παω να ξαναδώ ταινία πρέπει να επαναλάβω ξανά την αλλαγή κωδικοποίησης (ουφ)! Δηλαδή δεν αποθηκεύει αυτό που έχω επιλέξει αλλά κρατάει πάντα μια δική του κωδικοποίηση. ??? (α σε υπότιτλους με μορφή AVIAddXSub όλα ok)
Όποιος ξέρει κάτι ή είχε παρόμοιο πρόβλημα με άλλο player LG, ας βοηθήσει!

Όλα καλά με τους υποτιτλούς σε αναπαραγωγή απο δίσκο dvd. Το πρόβλημα ειναι σε εξωτερικούς υποτιτλούς, μορφή όπως .srt κτλ.
Ναι μεν διαβάζει όπως το λέει και στο manual του ελληνικούς χαρακτηρές αλλά δεν τους συγκρατεί! Τι εννοώ? Λοιπόν, στο manual αναγράφει πως εάν οι υπότιτλοι δεν εμφανίζουν σωστούς χαρακτήρες (όπως ελληνικούς) τότε πρέπει να αλλάξουμε την κωδικοποίηση που διαβάζει ο player. Αυτό γίνεται με κρατημένο το πλήκτρο subtitles για 2-3 sec και επιλέγοντας στην συνέχεια διαφορετικές κωδικοποιήσεις μέχρι να εμφανίσει σωστούς χαρακτήρες και enter για ok. Πράγματι έτσι και γίνεται! Το θέμα είναι ότι άμα π.χ. κάνω pause και μπώ στο menu ή άμα το σταματήσω ή άμα το κλείσω, τότε όταν παω να ξαναδώ ταινία πρέπει να επαναλάβω ξανά την αλλαγή κωδικοποίησης (ουφ)! Δηλαδή δεν αποθηκεύει αυτό που έχω επιλέξει αλλά κρατάει πάντα μια δική του κωδικοποίηση. ??? (α σε υπότιτλους με μορφή AVIAddXSub όλα ok)
Όποιος ξέρει κάτι ή είχε παρόμοιο πρόβλημα με άλλο player LG, ας βοηθήσει!