Media Players κ υπότιτλοι

nikthechris

New member
9 June 2011
8
Κύριοι μήπως θα μπορούσε κάποιος να μου εξηγήσει-βοηθήσει γιατί vmp72 viewsonic παιζει 3d ταινίες αλλά με τους υπότιτλους δεν τα πάμε καλά; Δηλαδή παίζει 3d ταινία mkv αρχείο στα 1080 αλλά με srt ή ass υπότιτλους τους βγάζει διαχυμένους αριστερά και δεξιά ενώ με idx τους βγάζει στη σωστή θέση αλλά σαν μουντζούρα.

Ευχαριστώ πολύ
 
Βασικα εννοεις για υλικο 3D που εχεις <βρει> εσυ με καποιον τροπο και οχι γνησιο δισκακι.Και εννοεις τα side by side. Αν τελος παντων καταλαβα καλα ολα τα παραπανω , τοτε δεν εχει προβλημα η τηλεοραση , αλλα το media player αναπαραγωγης.Τους srt τους ξεχνας.Παμε για .ass και idx/sup .Εναν απο τους 2 θα στους διαβαζει σιγουρα.Αν μιλαμε για τον πρωτο , πρεπει να ενσωματωσεις τους υποτιτλους στο mkv αλλιως θα στους βγαζει αλλα ντι αλλον
 
Ναι φίλε μου μιά χαρά κατάλαβες. Υλικό που έχω βρει. Τους srt τους ξέχασα κι όλας. Ολους να τους κάνω ενσωμάτωση όμως και ειδικά τους idx/sub που διαβάζω ότι αυτοί κάνουν σωστά τη προβολή εμένα μου δείχνει κάτι σαν άσπρη μουτζούρα στη σωστή θέση όμως, σε αντίθεση με τους άλλους. Ολα αυτά τα προβλήματα βέβαια παρουσιάζωνται τώρα που θέλω να δω 3d. Εχω δοκιμάσει με το 3dsubtitler, το srt23dass και φυσικά ποιό άλλο απ'το MKVToolnix και όχι τη τελευταία έκδοση αλλά την Rapunzel 3.4.0 που διάβασα ότι αυτή λειτουργεί διαφορετικά. Με τη τελευταία τα ίδια. Πάντως αισθάνωμαι ότι είμαι κοντά δεν μπορεί κάτι μου διαφεύγει εδώ. Καμιά ιδέα;
 
srt23dass σερνεις τον υποτιτλο πανω και το αφηνεις default -next next μεχρι να τελειωσει.Το αρχειο .ass που ειναι οι υποτιτλοι σου το κανεις ενσωματωση με mkvmerge και τους υποτιτλους θα πατησεις στο language grc (1453) ή το απο κατω greekmodern (1453-).Δοκιμασε το και αν δεν κατσει εδω ειμαστε
 
Δηστυχώς δεν δούλεψε. Το είχα κάνει και αυτό εκτός του 1453 όπου τελικά δεν έπαιξε ρόλο. Κάνει τους υπότιλους και βγαίνουν από δεξιά και συνεχίζουν αριστερά, το πιό συνηθισμένο. Το ίδιο κάνει και με τους srt χωρίς ενσωμάτωση αλλά και με ενσωμάτωση στο mkv το ίδιο τους κάνει. Ο μοναδικός τρόπος απλά σωστής τοποθέτησης υπότιτλου στο κέντρο είναι ο idx αλλά τον βγάζει σαν μουντζούρα.
Ευχαριστώ για την υποστήριξη εάν σκεφτείς κάτι θα το εκτιμήσω ιδιαίτερα
 
και εμένα στο wd elements μου τους βγάζει από δεξιά και συνεχίζουν αριστερά σε αρχείο mkv side by side (υπότιτλοι srt και συνδεδεμένο το wd με Hdmi). Αν συνδέσω εξωτερικό σκληρό στο usb της τηλεόρασης στο ίδιο αρχείο (mkv side by side) τους βλέπω κανονικά στο κέντρο.
 
μισο λεπτο παιδια-συνεχιζουν δεξια γιατι ΔΕΝ χωρανε-μου το εκανε και εμενα αυτο-στο srt23 επιλεξτε γραμματοσειρα 1 γιατι default εχει 60 , η οποια δουλευει αλλα δουλευει μονο στο XBMC τοσο μεγαλη γραμματοσειρα.Μην το παρατατε γιατι ειναι υπερσιγουρο οτι δουλευει.
Για το wd element που ειπε ο φιλος παραπανω , αν ειναι ιδιο με το hub τοτε αναγνωρισει κανονικα idx/sup
 
Λοιπόν δε δούλεψε πάλι με τη γραμματοσειρά στο 1 και 1453. Βέβαια στην αρχή χάρηκα γιατί νόμιζα πως τελειώσαμε. Πάντως μου τα έβγαζε πάλι τεράστια και αναγκάστηκα όπως και τις άλλες φορές να μειώσω το μέγεθος μέσα απο το μενού του media player. Εκεί φαίνεται ξεκάθαρα οτι ξεκινάει από δεξιά δηλαδή από το δεξιό frame και ξεχυλίζει αριστερά. Αυτό βέβαια συμβαίνει, κάτι που ξέχασα να αναφέρω, όταν ξεκινά η ταινία και ενεργοποιώ στη τηλεόραση να παίξει 3d, γιατί αν αφήσω την ταινία να παίξει σαν 2d τα γράμματα παίζουν στη μέση κανονικά πράμα που δε ενδιαφέρει φυσικά αφού η ταινία είναι 3d και είναι αριστερα-δεξιά. Μου κάνει εντύπωση το ότι η γραμματοσειρά δεν κατέβηκε και αναγκάζομαι να τη κατεβάσω απο τον media, λες να μην ακούει τις ρυθμίσεις του srt23dass?
 
δεν ξερω να βοηθησω αλλο..εγω κατεβαζα την γραμματοσειρα και με το mp (popcorn) και ηταν μια χαρα οι υποτιτλοι.Το srt23dass δουλευει , το τσεκαρα παλι χτες..κανε ενα τελευταιο πειραμα οταν ξεκινα το προγραμμα και βαλε U (utf) αντι Α (Ansi)
 
thanks man. Μήπως έχεις καμιά μικρή 3d ταινία με υπότιλους υπ'όψιν σου για να κάνω τα πειράματα μου γιατί τώρα τη παλεύω με step up 3d η οποία μέχρι να περαστεί στο στικάκι και άντε πάλι από την αρχή. Ευχαριστώ για όλα αν έχω νεώτερα θα επανέλθω.
 
καλημερα , αγορασα προσφατα το wd live media player και ειμαι πολυ ευχαριστημενος , μοορειτε να βοηθησετε σχετικα με τους υποτιτλους?
οταν ειναι σε ξεχωριστο αρχειo (.srt) τους αναγνωριζει αλλα μου βγαινουν κινεζικα . ειναι κατι που μπορω να διορθωσω?
 
καλημερα , αγορασα προσφατα το wd live media player και ειμαι πολυ ευχαριστημενος , μοορειτε να βοηθησετε σχετικα με τους υποτιτλους?
οταν ειναι σε ξεχωριστο αρχειo (.srt) τους αναγνωριζει αλλα μου βγαινουν κινεζικα . ειναι κατι που μπορω να διορθωσω?

Κωδικοποίηση υποτίτλων utf-8 ή greek ανάλογα