Panasonic Plasma S30 : Reviews - Εντυπώσεις - Σχόλια

Στην 1η καρτέλα φορτώνεις τον υπότιτλο, και θα κάνει ένα auto-detect (πολύ πρόχειρο αυτή την στιγμή) του τι του φόρτωσες. Μετά στην καρτέλα πανασόνικ, πατάς το Convert, και σου βγάζει τον υπότιτλο στον ίδιο φάκελο με τον αρχικό, έχοντας προσθέσει το "panasonic" στο όνομα, πριν την κατάληξη.
Αυτό θέλω να δοκιμάσεις αν παίζει.
Φυσικά στην πρώτη καρτέλα, πρέπει να διαβάζεις κανονικά τους υπότιτλους (στο Preview). Αν δεν τους διαβάζεις εκεί σωστά, είναι θέμα αναγνώρισης (και θα ήθελα να μου στείλεις τους υπότιτλους).

Ποιο μάθημα; :flipout:
 
είδαμε το φώς το αληθινό και ελάβαμε πνεύμα επουράνιο. και με σωστό μέγεθος
συνεχίζω και με άλλες

πάντως πρέπει τα μήκη των αρχείων να είναι τα ελάχιστα δυνατά αλλιώς έχει προβλημα
2 μαθήματα χρωματικά τρίγωνα και dithering - ansi αντιθέσεις και floating αξιοπιστία reviews - πάμε για κατάληψη σεπτέμβρη ε - θα τα περάσω με βαθμό το γενάρη
 
Να υποθέσω ότι δουλεύουν οι υπότιτλοι που παράγονται;
Η ιδέα είναι να μαζέψουμε όλες τις μάρκες που θέλουν τους υπότιτλους σε ειδική μορφή, σε ένα εύχρηστο εργαλείο (το οποίο τώρα δεν είναι ιδιαίτερα εύχρηστο ακόμα).

Εσύ το πέρασες το μάθημα, είσαι πλέον στο εργαστήριο... :flipout:
 
U30:flipout::flipout::flipout:
attachment.php

s30:flipout::flipout:
attachment.php


τα είδωλα είναι από τη μηχανή. παράλληλα με σένα είμαι και beta tester στην nikon και δοκιμάζω μια σουπερ ντουπερ dslr με 28MPixels. όπως βλέπεις έχει τα θεματάκια της
 

Attachments

  • P8300664.jpg
    P8300664.jpg
    38 KB · Views: 130
  • P8300662.jpg
    P8300662.jpg
    36.9 KB · Views: 130
Έχεις και τις 2; Αν ναι, έχεις παρατηρήσει διαφορές στην εικόνα μεταξύ των 2 μοντέλων;
(Ήθελα και εγώ να παίξω με nikon, για να δω αν έχουν μεγαλύτερη δυναμική περιοχή. Κάνει και αυτόματο HDR; Έχεις αντιμετωπίσει θέματα με την εστίαση; )
 
οι δοκιμές έγιναν σε 5 ταινίες που είχα σε ένα σκληρό

attachment.php


attachment.php


attachment.php


είναι προφανές ότι μιλάμε για ποσοστό επιτυχίας 100% :SFGSFGSF:
κάποιες παρατηρήσεις
1) το media player της συγκεκριμένης τιβι, όπως φαντάζομαι και των άλλων είναι πολύ ευαίσθητο στα ονόματα των αρχείων. ενώ σίγουρα η ταινία και ο υπότιτλος είχαν το ίδιο όνομα φαίνεται ότι δημιουργεί πρόβλημα το μεγάλο μέγεθος αλλά και οι τελίτσες ανάμεσα στις γραμμές.
2) στις 2 από τις 5 ταινίες φαίνεται να υπάρχει το γνωστό πρόβλημα των μικρών υποτίτλων που υπάρχει και στην μετατροπή των υποτίτλων μέσω notepad++. εδώ σε 3 το μέγεθος είναι κανονικό. δεν ξέρω αν έχει παρέμβει ο george petasis σε αυτό το θέμα. επίσης κάποιους είναι πιθανό να τους πέρασα 2 φορές. αν συμβεί αυτό υπάρχει πιθανότητα να μικραίνουν???. george τα φώτα σου στο θέμα αυτό.
3) στο φορματ αυτό οι υπότιτλοι διαβάζονται από εξωτερικά media players??? σε mpchc που δοκίμασα βγάζει αλλαμπουρνέζικα αλλά μάλλον θέλει αλλαγή το encoding από ansi
4) παραμένει το ερώτημα αν ο εσωτερικός player παίζει 24p. δεν αλλάζει το ifc σε smooth cinema. σε είσοδο 24p από εξωτερικό media player αλλάζει. πρέπει να δώ μια ταινία ολοκληρη για να δω αν κάνει σπασιματα.
5) sorry για την ποιότητα των φωτογραφιών- είναι τραβηγμένες με μια κόμπακτ του 100άρικου και το χέρι δεν είναι σταθερό και κάνει είδωλα. εξ ου και το βάπτισμα της s30 σε u30 στην πρώτη φωτό.

κάποιερ βασικές ρυθμίσεις για τετοια φωτογραφιση θα ήταν ευπρόσδεκτες αν και δεν νομίζω να τις υποστηρίζει αυτό το πράγμα που έχω.

george petasis και πάλι :SFGSFGSF:

αυριο νέες δοκιμές και νέα ενημέρωση

subtitles tool 2011 george petasis for avclub.gr
certified beta tester.
 

Attachments

  • P8300665.jpg
    P8300665.jpg
    40.1 KB · Views: 119
  • P8300667.jpg
    P8300667.jpg
    48.5 KB · Views: 117
  • P8300669.jpg
    P8300669.jpg
    42 KB · Views: 117
Last edited:
vas papavas πως αλλαξες το μεγεθος της γραμματοσειρας???:/
δεν καταλαβα απο τα παραπανω αν αλλαξες κατι!!!μπορεις να μ πεις???
 
τι λέγαμε george για το notepad++ να ο πρώτος πελάτης!!!!!!
teocool διάβασε σε αυτό το νήμα από το ποστ 139 και κάτω

έτρεξα το πρόγραμμα που έγραψε ο george petasis στο ποστ 139. κάνε ότι γράφει σε επόμενο ποστ του και πές μας πως δουλεύει. οτι δουλεύει είναι σίγουρο το μέγεθος είναι προς διερεύνηση.

ουσιαστικά κάνει αυτό που έκανες και εσύ με το Notepad+++ απλώς είναι πιο αυτοποιημένο. έχεις δει με το notepad++ μεγάλους υπότιτλους???
 
Last edited:
εβαλα το προγραμματακι κ μου δουλευει μια χαρουλα!!!επιτελους βλεπω υποτιτλους!!!:D
απλως ειναι ακομη μικροι!!κ επειδη τους ειδα μεγαλους σε σενα για αυτο ρωτησα!!!πως φανηκαν μεγαλοι???:chinscratch:
οχι δεν ειδα μαγαλους υποτιτλους με το notepad++!!ψαχνω τωρα να δω πως μπορεις να τους μεγαλωσεις μεσω του notepad++ αλλα τζιφος!!!:/
 
δεν ξέρω και εγώ απλά το έτρεξα. η τιβι δεν έχει επιλογη ρυθμισης μεγέθους των υποτίτλων ή αν έχει δεν το έχω βρεί που είναι.

η απάντηση σε όλα τα ερωτήματα θα έρθει από τον george petasis. είναι η version 0.1beta. λογικά θα εξελιχθεί.

αν μπορέσει να βγάλει και εναν αλγόριθμο για real time ελληνικούς υποτιτλους από τα τουρκικά show, trt1, anadolou και σία έχει 1 65vt30, 1 55hx920 και 10 phillips 9706
 
Last edited:
Το μέγεθος των υποτίτλων δεν νομίζω ότι σχετίζεται με τους υπότιτλους.
Υποθέτω ότι συμβαίνουν 2 πράγματα:

α) Υπάρχει κάποιο bug στον αναπαραγωγέα και επιλέγει ένα μέγεθος στην τύχη.
β) Από τα λιγοστά στοιχεία που έχω (3 φωτογραφίες) παρατηρώ ότι όσες έχουν μικρούς υπότιτλους, έχουν και μαύρες μπάρες. Ισχύει αυτό;
Είναι μεγαλύτεροι οι υπότιτλοι όταν η ταινία είναι 16:9;

Αν βάλεις τους Αγγλικούς υπότιτλους για τις ίδιες ταινίες, πάλι φαίνονται με το ίδιο μέγεθος ανά ταινία;
 
Δοκίμασε να βάλεις και το P-NR στο "Όχι"...
Το έκανα κι αυτό, δεν είδα να βελτιώνεται (πάλι στο csi του skai).
Ένα άλλο πρόβλημα που παρατήρησα είναι πως αραιά και πού χάνει καρέ, αυτό φαίνεται σε pan αριστερά-δεξιά πιο εύκολα. Υποθέτω πως είναι από το tuner, επειδή δεν το είχα παρατηρήσει στο blu-ray.
Δεν ξέρω αν είμαι πολύ αυστηρός κριτής, καθώς έχω πολύ εκπαιδευμένο μάτι σε τέτοια ζητήματα λόγω επαγγέλματος, ή αν φταίει η δική μου μόνο.
 
Το μέγεθος των υποτίτλων δεν νομίζω ότι σχετίζεται με τους υπότιτλους.
Υποθέτω ότι συμβαίνουν 2 πράγματα:

α) Υπάρχει κάποιο bug στον αναπαραγωγέα και επιλέγει ένα μέγεθος στην τύχη.
β) Από τα λιγοστά στοιχεία που έχω (3 φωτογραφίες) παρατηρώ ότι όσες έχουν μικρούς υπότιτλους, έχουν και μαύρες μπάρες. Ισχύει αυτό;
Είναι μεγαλύτεροι οι υπότιτλοι όταν η ταινία είναι 16:9;

Αν βάλεις τους Αγγλικούς υπότιτλους για τις ίδιες ταινίες, πάλι φαίνονται με το ίδιο μέγεθος ανά ταινία;

α) πιθανόν
β) οχι η 2η στο πρωτο ποστ είναι με μπάρες αλλά έχει μεγάλους υπότιτλους. η αλλαγή του aspect δεν επηρεάζει το μέγεθος. για τους εσωτερικούς είναι μεγάλοι. θέλω να δοκιμάσω με αγγλικό εξωτερικό. όταν βγάζει αλαμπουρνέζικα (πριν περαστεί από το πρόγραμμα) είναι μεγάλοι.


περισσότερα το απόγευμα
 
Ξεχασα να πω κ γω τα ευχαριστω μ στον petasis!!μας εσωσες!!με εσωσες απο πολυωρο ψαξιμο με την κωδικοποιηση των υποτιτλων!!!;)
 
α) πιθανόν
β) οχι η 2η στο πρωτο ποστ είναι με μπάρες αλλά έχει μεγάλους υπότιτλους. η αλλαγή του aspect δεν επηρεάζει το μέγεθος. για τους εσωτερικούς είναι μεγάλοι. θέλω να δοκιμάσω με αγγλικό εξωτερικό. όταν βγάζει αλαμπουρνέζικα (πριν περαστεί από το πρόγραμμα) είναι μεγάλοι.


περισσότερα το απόγευμα

Ξεχασα να πω κ γω τα ευχαριστω μ στον petasis!!μας εσωσες!!με εσωσες απο πολυωρο ψαξιμο με την κωδικοποιηση των υποτιτλων!!!;)

Το εργαλείο μετατροπής υποτίτλων στο δικό του νήμα:

http://www.avclub.gr/forum/showthread.php?t=83699
 
μια ερώτηση γιατί το κουτί του pc έχει φτασει αισίως τα 28 κιλά και είναι αμαρτία να κουβαλάω.

αν το συνδέσω στην παννυ με καλωδιο dvi --> hdmi στις επιλογές της κάρτας γραφικών τι refresh rate θα δώ --->60???? υπάρχει περίπτωση να δώ 100??