Pioneer BDP-170

NT1969

Established Member
14 December 2006
105
Σκέφτομαι να αγορασω σημερα ένα bd player και εχω καταληξει στον παραπανω που είναι διαθεσιμος στα μαγαζια. θελω να τον χρησιμοποιω για ταινιες bd , cd για μουσικη και σαν media player με εξωτερικο σκληρο. παιζει ελληνικους υποτιτλους? τον εχει καποιος να μου πει μια γνωμη? το ξερω ότι ρωταω τελευταια στιγμη αλλα αν μπορει καποιος να απαντησει τις επομενες 2 ωρες θα είμαι ευγνωμων!!!

τελευταια ερωτηση > πως τον συνδεω σε ενισχυτή 5.1? γιατι αν εχει μια εξοδο hdmi λογικα θα παει στην τηελοραση. οποτε για ηχο τι?
 
Ηχος βγαινει κι απ την hdmi, αν δεν εχει ο ενισχυτης τοτε με οπτικη η ομοαξονικη σε αντιστοιχη εισοδο στον ενισχυτη.
 
Απάντηση: Re: Pioneer BDP-170

ευχαριστω για τις απαντησεισ. κανει ο συγκεκριμένος για media player? παιζει ελληνικους υποτιτλουσ?
 
Re: Απάντηση: Re: Pioneer BDP-170

ευχαριστω για τις απαντησεισ. κανει ο συγκεκριμένος για media player? παιζει ελληνικους υποτιτλουσ?

Ta pioneer δεν κάνουν για media players.,εχουν πολλούς περιορισμούς. Μέχρι πριν 1 χρόνο σίγουρα δεν επαιζαν ελληνικούς υπότιτλους.
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Pioneer BDP-170

Τελικα τον αγορασα αλλα το μονο που βλεπω σε υποτιτλους ειναι ιερογλυφικα αν και εχω ρυθμισει την χωρα
 
Αν ο playerπαιζει υπότιτλους ,περνώντας το σήμα pass through αυτόματα δε σημαίνει οτι περνάνε οι υπότιτλοι ?
Γιατι σκέφτομαι τον Harman kardon 151 ., αλλα θα ειναι πρόβλημα αν δεν περνάνε οι υπότιτλοι
 
Καμία σχέση το HDMI με τους υπότιτλους.

Από και και πέρα εκτός της ρύθμισης της γλώσσας των υπότιτλων, δείτε μήπως την ώρα που παίζει η ταινία χρειάζεται να πατήσετε κάποιο πλήκτρο που να αλλάζει την κωδικοποίησή τους.
 
Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Pioneer BDP-170

Τελικα τον αγορασα αλλα το μονο που βλεπω σε υποτιτλους ειναι ιερογλυφικα αν και εχω ρυθμισει την χωρα

Όπως σου είπε και vadergr πιο πάνω οι πλέιερ της εταιρείας δεν πολυκάνουν για τη δουλειά που θες. Δοκίμασε να αλλάξεις το encoding των υποτίτλων, αν είναι ISO γύρνα το σε UTF-8 ή ANSII ή το αντίστροφο. Αν δεν δουλέψει και αυτό μάλλον πρέπει να ζήσεις με το πρόβλημα αυτό (ή να πας πίσω το πλέιερ και να το αλλάξεις με κάτι άλλο).
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Pioneer BDP-170

δεν εχει επιλογή να αλλαξει - μονο χωρα υποτιτλων μπορεις να επιλεξεις και εχει πανω από 200 . για ελλαδα εχει 3 επιλογεσ που δειχνουν μονο ιερογλυγικα
CREEK και όχι GREEK , ancient GREEK 1453 , modern GREEK 1453
 
Την ώρα που παίζει η ταινία, τι επιλογές βγάζει; Αν ας πούμε κρατήσεις πατημένο το πλήκτρο των υποτίλων, εκτός από τη θέση τους στρην οθόνη, μήπως βγάζει και άλλες επιλογές;

Το λέω γιατί σε ένα all-in-one pioneer, για να μην τους εμφανίζει ιερογλυφικά (και ενώ είχα επιλέξει πιο πριν τα modern greek) τους έβγαζε ιερογλυφικά. Όταν την ώρα που έπαιζε η ταινία πάταγες το options, σου εμφάνιζε την επιλογή να αλλάξεις κωδικοποίηση και έτσι εμφανίζονταν σωστά.
 
Απάντηση: Re: Pioneer BDP-170

πατωντασ κρατημενο το subtitles δεν κανει τιποτα. ουτε θεση αλλαζει
 
Για τη θέση των υποτίτλων των εξωτερικών κατά την αναπαραγωγή ταινίας DiVX πάντως, αυτό το λέει το manual ότι το κάνει. Έλεγα μήπως εμφανίζει και άλλες επιλογές.
Γιατί κατά τα άλλα ως Blu-Ray οικονομικό καθόλου άσχημο δεν είναι το 170.
 
Εννοώ να αλλάξεις το encoding του αρχείου υποτίτλων στο PC σου, πριν το φορτώσεις στο πλέιερ. Αν δεν ξέρεις πως γίνεται πες να σου εξηγήσει κάποιος, δεν είναι τίποτα φοβερό.
 
στο pc εκανα ολες τις αλλαγεσ στο encoding και τιποτα...μεχρι και ενσωματωση υποτιτλων εκανα και παλι ιερογλυφικα!!! ειδικα στην ενσωματωση δεν το καταλαβαινω...
 
η ενσωμάτωση δε βοηθάει. Αν είναι λάθος το encoding είναι λάθος, είτε είναι μέρος της ματρόσκας είτε όχι. Θα σου πρότεινα να μετατρέψεις ένα αρχείο υποτίτλων σε όλες τις πιθανές κωδικοποιήσεις, να το ενσωματώσεις σε μιά ματρόσκα και να δεις αν κάποιο από αυτά παίζει. Αν δεν παίζει κανένα είσαι άτυχος.
 
τελικα καταφερα να μετατρέψω το αρχειο υποτιτλων σε αρκετες κωδικοποιήσεις και ειδα ότι ΦΑΙΝΟΝΤΑΙ στο blueray ελληνικα ΜΟΝΟ αν αυτά είναι δηλωμένα σαν modern greek 1453 στο αρχειο υποτιτλων και όχι απλα σαν GREEK. τωρα το μονο πρόβλημα που ακομα εχω είναι ότι με αυτή τη κωδικοποιηση οι λεξεις των υποτιτλων δεν αφηνουν κενο μεταξυ τους ενώ υπαρχει ένα κενο μεταξυ κάθε γραμματος. θα δω αν μπορω να το βελτιωσω με καποια άλλη πιθανη κωδικοποιηση αν και δεν το νομιζω. δηλ αν ο υπότιτλος είναι : "ετοιμάζομαι να πεταξω για Νεα Υορκη" αυτος φαινεται σαν ¨"ε τ ο ι μ α ζ ο μ α ι ν α π ε τ α ξ ω γ ι α ν ε α υ ο ρ κ η"
 
καλησπερα φιλε μου τελικα παιζει ελληνικους υποτιτλους?

Τελικά αγόρασα και εγω το συγκεκριμένο player αλλα δεν μπόρεσε να αναγνωρίσει τα εξωτερικά αρχεία srt κωδικοποιημένα σε ANSI windows. Για Unicode ούτε λόγος.

Μετα απο την αγορα δυο ραδιοενισχυτων των 1000 ευρω και δυο DVD players της pioneer νιώθω απογοητευμένος με το λογισμικό της pioneer αλλα εν τελει και με την υποστήριξη των προϊόντων τους.

Τους έστειλα επιστολή διαμαρτυρίας .

Αν κανένας κατάφερε κατι με τους υποτιτλους ας μας ενημερώσει.