ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΣΕ MKV...

εχω την εντύπωση, ότι ειδικά στους .srt (που είναι το 99% των Ελληνικών υποτίτλων για ταινίες / σειρές) το μέγεθος / χρώμα / γραμματοσειρά κλπ των υποτίτλων, είναι καθαρά θέμα player... (είτε media player, είτε software player π.χ. MPC-HC). Με το mkvmerge π.χ. θα τους ενσωματώσεις απλά σαν σκέτους "υπότιτλους" και κατά την αναπαραγωγή τους κάνεις να εμφανίζονται όπως θες...
 
Δεν ξέρω αν μπορείς να κάνεις κάτι μετατρέποντάς τους σε ASS\SSA. Νομίζω αυτή η μορφή έχει ρύθμιση για μέγεθος αν και μπορει να μην είναι συμβατή με media players.

Άλλη λύση είναι η μετατροπή σε μορφή bitmap (π.χ. idx/sub). Αυτοί που φαίνονται συνήθως χοντροκομμένοι.
 
Μπορεις να βαλεις το 3D-Subtitler να τους σωσεις σε sup απλα στην επιλογη θα βαλεις 2D και οχι over under η side by side και μετα να τους ενωσεις στην ταινια με το mkvmerge
 
Δημήτρη, προφανώς μιλάς για ''καμμένους'' υπότιτλους (hardcoded) πάνω στη ματρόσκα. Για να γίνει αυτό πρέπει να κάνεις reencode ολόκληρο το αρχείο, κάτι που θέλει αρκετό χρόνο ανάλογα τον επεξεργαστή του υπολογιστή σου. Για προγραμματάκια, ρίξε μια ματιά εδώ:

http://www.ehow.com/how_12164938_hardcode-subtitles-mkv.html
 
Re: Απάντηση: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΣΕ MKV...

εχω την εντύπωση, ότι ειδικά στους .srt (που είναι το 99% των Ελληνικών υποτίτλων για ταινίες / σειρές) το μέγεθος / χρώμα / γραμματοσειρά κλπ των υποτίτλων, είναι καθαρά θέμα player... (είτε media player, είτε software player π.χ. MPC-HC). Με το mkvmerge π.χ. θα τους ενσωματώσεις απλά σαν σκέτους "υπότιτλους" και κατά την αναπαραγωγή τους κάνεις να εμφανίζονται όπως θες...

αμ αυτο ειναι το θεμα μου.η samsung που εχω στο δωματιο,δεν δινει αριθμημενα μεγεθυνση,αλλα μονον μικρα,μεσαια,μεγαλα

Δεν ξέρω αν μπορείς να κάνεις κάτι μετατρέποντάς τους σε ASS\SSA. Νομίζω αυτή η μορφή έχει ρύθμιση για μέγεθος αν και μπορει να μην είναι συμβατή με media players.

Άλλη λύση είναι η μετατροπή σε μορφή bitmap (π.χ. idx/sub). Αυτοί που φαίνονται συνήθως χοντροκομμένοι.

Μπορεις να βαλεις το 3D-Subtitler να τους σωσεις σε sup απλα στην επιλογη θα βαλεις 2D και οχι over under η side by side και μετα να τους ενωσεις στην ταινια με το mkvmerge

αυτο θα το δοκιμασω

Δημήτρη, προφανώς μιλάς για ''καμμένους'' υπότιτλους (hardcoded) πάνω στη ματρόσκα. Για να γίνει αυτό πρέπει να κάνεις reencode ολόκληρο το αρχείο, κάτι που θέλει αρκετό χρόνο ανάλογα τον επεξεργαστή του υπολογιστή σου. Για προγραμματάκια, ρίξε μια ματιά εδώ:

http://www.ehow.com/how_12164938_hardcode-subtitles-mkv.html

ευχαριστω παιδια.
 
Αυτό που είπε ο Γιάννης είναι η τελευταία λύση που μπορεις να δοκιμάσεις. Βέβαια ο mp της τηλεόρασης μπορει να μην διαβάζει muxed υποτιτλους οπότε έιναι και η μόνη λύση. Αλλά...

...ριξε μια ματιά στο easySUP. Φορτώνεις υπότιτλο, ρυθμίζεις μέγεθος, χρώμα, θέση κτλ και σου βγάζει ένα αρχείο .sup. Το ρίχνεις στο MKVMerge μαζί με το βίντεο και είσαι έτοιμος.

Μην ξεχάσεις το avisynth. Χωρίς αυτό δεν κάνει τίποτα.
 
Αυτό που είπε ο Γιάννης είναι η τελευταία λύση που μπορεις να δοκιμάσεις. Βέβαια ο mp της τηλεόρασης μπορει να μην διαβάζει muxed υποτιτλους οπότε έιναι και η μόνη λύση. Αλλά...

...ριξε μια ματιά στο easySUP. Φορτώνεις υπότιτλο, ρυθμίζεις μέγεθος, χρώμα, θέση κτλ και σου βγάζει ένα αρχείο .sup. Το ρίχνεις στο MKVMerge μαζί με το βίντεο και είσαι έτοιμος.

Μην ξεχάσεις το avisynth. Χωρίς αυτό δεν κάνει τίποτα.

Που το σωζει το αρχειο .sup το προγραμμα?

**ακυρο-δεν ειχα βαλει το avisynth
 
Last edited:
Χμμ...έχει το πρόγραμμα διακαιώματα εγγραφής στο φάκελο όπου σώζεις τα .sup;

Να π την αλήθεια δεν το έχω δοκιμάσει με ελληνικούς υπότιτλους. Δεν ξέρω αν υπάρχει εκεί κάποιο πρόβλημα.
 
Χμμ...έχει το πρόγραμμα διακαιώματα εγγραφής στο φάκελο όπου σώζεις τα .sup;

Να π την αλήθεια δεν το έχω δοκιμάσει με ελληνικούς υπότιτλους. Δεν ξέρω αν υπάρχει εκεί κάποιο πρόβλημα.

που τα σωζει?
 
Κάτω δεξιά: Settings>Use Common save folder. Κλικ στο πλαίσιο κειμένου απο κάτω και μπορείς να επιλέξεις φάκελο. Καλύτερα να είναι σχετικά απλό το όνομα του φακέλου.
 
τελικα καταφερα να κανω το srt>sup με το SupConverter,στο οποιο εδωσα τεραστιους υποτιτλους για να τεσταρω την διαφορα.
το πεταξα μαζι με το mkv στο mkvmerge,αλλα οι υποτιτλοι,στο mediaplayerclassic ειναι ψειρες ενω στο windows media player και στο nero player,δεν παιζουν καθολου.
σιγουρα πιανει το κολπακι με τους sup?
 
Πιάνει. Με το easySUP μπορώ να αλλάξω χρώμα, μέγεθος και γραμματοσειρά.

Τα WMP και Nero μην περιμένεις να παίξουν εύκολα τέτοιους υπότιτλους, δεν ειναι στις "επίσημες" δυνατότητες τους. Δοκίμασε και VLC
 
Πιάνει. Με το easySUP μπορώ να αλλάξω χρώμα, μέγεθος και γραμματοσειρά.

Τα WMP και Nero μην περιμένεις να παίξουν εύκολα τέτοιους υπότιτλους, δεν ειναι στις "επίσημες" δυνατότητες τους. Δοκίμασε και VLC

το θεμα ειναι εαν θα το παιζει η samsung.
θα το παρω μαζι να το δοκιαμσω το βραδυ.
thx
 
το vlc οντως καταλαβε το μεγεθος,αλλα οι υποτιτλοι ειναι πολυ ψηλα και δεν μπορω να καταλαβω πως μπορω να τους κατεβασω.
 

Attachments

  • okok.jpg
    okok.jpg
    52.6 KB · Views: 68
Σωστό κι αυτό Γιάννη αλλα ο Δημήτρης κάνει όλη τη φασαρία για να βλέπει τα βιντεο στην samsung η οποία υποθέτω δεν έχει την παραπάνω ρύθμιση -bye-