Θελω να ενσωματωσω υποτιτλους σε mkv αρχειο

OPTOSTYLE

Established Member
30 September 2006
298
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Εχω ενα mkv αρχειο με ξεχωριστους υποτιτλους,,,,
Χρησιμοποιησα το mkvmerge μου το εκανε split το αρχειο, το εβαλα στο στικακι, αλλα οταν το εβαλα στον xoro να το δω στη TV , ΔΕΝ τους εδειχνε..
Τι κανω λαθος??

Sorry αν το εβαλα σε λαθος μερος :)
 
Αν κατάλαβα καλά αυτό που λες, πρώτα κάνεις ενσωμάτωση του υπότιτλου σε ολόληρη την ταινία με το mkvmerge και μετά κάνεις split το νέο αρχείο. Μπορεί να υπάρχει ρύθμιση στο πρόγραμμα να γίνεται κάτι τέτοιο απευθείας, δεν το γνωρίζω.

Τι είναι το ''στον xoro''???
 
Οχι,.,,,προσπαθω να το κανω με τη μια split...δηλαδη βαζω το εργο και τους υποτιτλους και θελω να μου το βγαλει σε 2 αρχεια ΜΕ υποτιτλους..

xoro ειναι ο επιγειος αποκωδικοποιητης με usb
 
Αυτό σου έγραψα πιο πάνω. Πρώτα ενσωμάτωσε στην ταινία τον υπότιτλο και μετά κάνε split. Ταυτόχρονα δεν ξέρω αν γίνεται, διότι το βίντεο το κόβεις όπου θέλεις ορίζοντας τον χρόνο. Τον υπότιτλο πως τον κόβεις??

Το μηχανάκι σου διαβάζει κανονικά ενσωματωμένους υπότιτλους σε mkv??
 
Tωρα το δοκιμαζω ετσι οπως το λες....
\Ναι διαβαζει και ξεχωριστους κανονικα...αλλα το μονο προβλημα του ειναι με το fat32.....και γι αυτο το λογο κανω split το εργο ετσι ωστε να το ''διαβαζει'' :)

edit:μολις τωρα ειδα οτι ΟΥΤΕ κι ετσι τους ενσωματωνει .........
 
Last edited:
Έχω ενσωματώσει δεκάδες υποτίτλους με το mkvmerge. Φαντάζομαι τη διαδικασία την έχεις ξανακάνει. Όταν λες ότι ούτε έτσι τους ενσωματώνει, τι εννοείς?? Δεν τους βλέπει η συσκευή σαν ενσωματωμένους? Δεν τους αναγνωρίζει? Δεν τους παίζει? Δοκίμασες στο PC αν έχουν ενσωματωθεί στη ματρόσκα μετά τη μετατροπή?

Αν και..

εφόσον διαβάζει και εξωτερικούς υπότιτλους, εκεί που θα κόψεις το mkv αρχείο βίντεο, κόψε με το Subtitle Workshop τον υπότιτλο συγχρονίζοντας μονάχα το δεύτερο κομμάτι. Είναι διαδικασία ενός λεπτού.
 
Nαι Γιαννη με επεξεργασια υποτιτλων ασχολουμαι τα τελευταια 8 χρονια....θελω να πω ηθελα να αποφυγω αυτη τη διαδικασια του Workshop......απλα παραξενευομαι που δεν μου τους ενσωματωνει,,,δηλ δεν τους ´´ΚΑΙΕΙ'' πανω στην ταινια...
Αυτο που με παραξενευει ειναι οτι σε AVI αρχεια, ολα μια χαρα...δηλαδη μου τους ''καιει'' πανω στην ταινια..

Καμμια ιδεα?
 
Όπως είπα και πιο πριν, όλα κύλησαν μια χαρά.

Άνοιξα το mkvmerge και έκανα add αρχείο βίντεο και μετά τον υπότιτλο. Τσέκαρα με αριστερό κλικ τον υπότιτλο, άνοιξα το πεδίο με τα languages και τον ονόμασα GRE. Όρισα output folder και πάτησα start muxing.

Κατόπιν κάνω add το νέο αρχείο με τον ενσωματωμένο πια υπότιτλο και πάω στην επιλογή global πατώντας το enable splitting. Τσεκάρω το after this duration π.χ. 1 ώρα και στο max. number files ορίζω πόσα αρχεία θέλω να κάνει π.χ. 3 (στην δική σου περίπτωση πρέπει να το χωρίσεις σε αρχεία κάτω των 4 GB). Ορίζω output folder και πατάω start muxing. Αποτέλεσμα: 3 αρχεία με ενσωματωμένους τους ελληνικούς υπότιτλους.
 
Ολα καλα αλλα οταν λες..
''''''''''''άνοιξα το πεδίο με τα languages και τον ονόμασα GRE'''''''''

εννοεις στο πεδιο '''format specific options?'''

Δοκιμαζω κι εγω τωρα :))
 
Απάντηση: Re: Θελω να ενσωματωσω υποτιτλους σε mkv αρχειο

Ολα καλα αλλα οταν λες..
''''''''''''άνοιξα το πεδίο με τα languages και τον ονόμασα GRE'''''''''

εννοεις στο πεδιο '''format specific options?'''

Δοκιμαζω κι εγω τωρα :))

Όχι, στο general track options στην καρτέλα που είσαι αρχικά, μετά το track name υπάρχει μια επιλογή language.
 
Λοιπον...τελικα δεν το καταφερα....τους περναει μεσα στο εργο αλλα ΔΕΝ τους καιει πανω στο εργο.............................τους βλεπω μονο στο pc
 
Απάντηση: Re: Θελω να ενσωματωσω υποτιτλους σε mkv αρχειο

Λοιπον...τελικα δεν το καταφερα....τους περναει μεσα στο εργο αλλα ΔΕΝ τους καιει πανω στο εργο.............................τους βλεπω μονο στο pc

Τότε αναγκαστικά πας στη λύση με το Subtitle Workshop. Δεν είναι και τόσο τρομερό, 1-2 λεπτά δουλειά είναι....