Το videoclip της ημέρας

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.

Όταν θα'ρθείς να με ξεθάψεις απ'τις στάχτες
και διώξεις από πάνω μου όλη τη σκουριά
και ξαναβάλεις τις ρόδες μου σε ράγες
και εγώ αχίσω να κυλάω ξανά

Τότε οι λύπες θα με ψάχνουν
και άνεργες θα θρηνούν
Θα πέφτουν μανιασμένες οι βροχές
και θα ρωτούν

Τι έγινε εκείνο το τρένο που έβλεπε
τα άλλα τρένα να περνούν...
 
ένα τραγούδι αγάπης ....

http://www.youtube.com/watch?v=8ScFU0UxKWA&feature=player_embedded

Through the best of times,
Through the worst of times,
Through Nixon and through Bush,
Do you remember '36?
We went our seperate ways.
You fought for Stalin.
I fought for freedom.
You believe in authority.
I believe in myself.
I'm a molotov cocktail.
You're Dom Perignon.
Baby, what's that confused look in your eyes?
What I'm trying to say is that
I burn down buildings
While you sit on a shelf inside of them.
You call the cops
On the looters and piethrowers.
They call it class war,
I call it co-conspirators.

'Cause baby, I'm an anarchist,
You're a spineless liberal.
We marched together for the eight-hour day
And held hands in the streets of Seattle,
But when it came time to throw bricks
Through that Starbucks window,
You left me all alone.

You watched in awe at the red,
White, and blue on the fourth of july.
While those fireworks were exploding,
I was burning that fucker
And stringing my black flag high,
Eating the peanuts
That the parties have tossed you
In the back seat of your father's new Ford.
You believe in the ballot,
Believe in reform.
You have faith in the elephant and jackass,
And to you, solidarity's a four-letter word.
We're all hypocrites,
But you're a patriot.
You thought I was only joking
When I screamed "Kill Whitey!"
At the top of my lungs
At the cops in their cars
And the men in their suits.
No, I won't take your hand
And marry the State.

'Cause baby, I'm an anarchist,
You're a spineless liberal.
We marched together for the eight-hour day
And held hands in the streets of Seattle,
But when it came time to throw bricks
Through that Starbucks window,
You left me all alone.
 
Αφορμή για το συγκεκριμένο τραγούδι υπήρξε η ταινία των αδερφών Taviani "San Michele aveva un gallo" όπου ο φυλακισμένος για 10 χρόνια στην απομόνωση αναρχικός Τζούλιο Μανιερι κατά την μεταγωγή του σε άλλη φυλακή συναντάει νεότερους πολιτικούς κρατούμενους και επιδιώκει να μάθει μέσα απο τις ιστορίες τους (να βρω ξανά του νήματος τη άκρη) την πολιτική κατάσταση που επικρατεί.
(nikos35r )
To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
Εδω ταιριαζει το "Ηταν ολοι τους παιδια"... Μονο τον Μυστακίδη να δει καποιος... :flipout: :flipout:

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
και αλλο ενα...

Στίχοι, μουσική: Δημήτρης Βαβλίαρας :


Σωπαινω δε μιλώ μα ο νους μου παλι κράζει
και τουτη η σκεψη η τρελή κλαίει κι αναστενάζει

Σωπαινω δε μιλώ μα δε βαστώ τα μάτια
που όλο γυρεύουν να τη δουν και γίνονατι κομμάτια

Σωπαινω δε μιλώ πονώ και μαραζώνω
και για χατίρι σου θαρρώ στο παραθύρι λιώνω

κι όταν περάσεις μη ντραπείς έχω μεγάλο δρόμο.



To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.