Με "το χέρι στην καρδιά"
Όπως και να'χει όμως, αντιμετωπίζουμε το DM και σαν χόμπυ, έτσι δεν είναι;
Το να κάνεις το Drtic να δουλέψει σωστά είναι μια πρόκληση από μόνο του.
... όμως ήδη θα έχεις μάθει κάποια πράγματα!
Και το κυριότερο είναι ότι θα έχεις την ικανοποίηση ότι το χόμπυ σου σου έδωσε λίγες ακόμη ώρες ενασχόλησης και δημιουργικότητας...
Δεν έχω δίκιο;
Με το πλήκτρο TV αλλάζεις το FPSμε το πάνω κάτω πας 10 υποτίτλους μπροστά η πίσω
με δεξιά αριστερά πας 5 δευτερόλεπτα μπρος η πίσω
με το κόκκινο κουμπί αλλάζεις το μέγεθος γραμματοσειράς
με το πράσινο αλλάζεις την φωτεινότητα της γραμματοσειράς
με το κίτρινο αλλάζεις το χρώμα γραμματοσειράς
με το μπλε αλλάζεις το φόντο (απο μαυρο μεχρι διαφανες)
edit:με το ok το σταματάς και ξεκινάς,
το Drtic αλλάζει και fps από 24 σε 25 και αντίστροφα για τα mkv στο δίσκο
όλα καλά φάγαμε άλλες 4 ώρες και με αυτό,το θέμα είναι τώρα οτι πρεπει να παρουμε καρτουλα sky.
Γιατί βρε Eki να το κάνει αυτό; Πόσους υπότιτλους έχει σε UTF-8;
Αφού η εφαρμογή αναγνωρίζει κατευθείαν ελληνικές κωδικοποιήσεις και σε γλιτώνει από τον κόπο. Απο τα 350 περίπου αρχεία υποτίτλων που έχω για αντιστοιχες ταινίες μόνο καμμιά δεκαριά είναι σε UTF και αυτά επειδή εγώ τα έψαξα έτσι για αρχεία mkv.
Η διαδικασία μετατροπής σε UTF without BOM (Byte Order Mark) έχει νόημα μόνο όταν θέλεις να παίξεις τους υπότιτλους σε ένα αρχείο mkv, όπου οι υπότιτλοι πρέπει υποχρεωτικά να είναι UTF και εσύ θέλεις να εξασφαλίσεις ότι το linux του DM δεν θα "μπερδευτεί" από την παρουσία του BOM.
δεν εχεις άδικο,άλλα ταινίες σε ελεύθερα κανάλια πρέπει να ψάχνω τώρα τεο,αυτό είναι το κακο δεν ειμαι για εξοδα για αγορα καρτας,διοτι σε 3 μηνες ερχετε η κορακλα με το καλο,οποτε καταλαβαινεις.ενα απο τα καλυτερα θεματα ειναι θα μπορουσες να δουλεψεις και σε αλλα καναλια -πακετα περα του sky που ειναι ακριβο πακετο
Kαλα μην κανω ολα αυτα για να βαλω υποτιτλους σε ταινια,αν ειναι στα κινεζικα μπορει αλλα για αγγλικα δεν τους χρειαζομαι.
Με τις παρακάτω εντολές θα παραπέμψετε (redirect) το Plugin να διαβάσει τους υπότιτλους από τον φάκελο subtitles που θα δημιουργήσετε στον σκληρό δίσκο.
Κάντε copy-paste τις κόκκινες εντολές. Αν θέλετε να κάνετε την παραπομπή σε στικάκι, στην τελευταία εντολή αλλάξτε το hdd σε usb
OpenDreambox 1.5.0 dm800
dm800 login: root
Password:
root@dm800:~# rm /etc/tuxbox/Drtic/tit/
rm: /etc/tuxbox/Drtic/tit: is a directory
root@dm800:~# rmdir /etc/tuxbox/Drtic/tit
root@dm800:~# ln -sf /media/hdd/subtitles /etc/tuxbox/Drtic/tit
root@dm800:~#
αν εχεις xp πας start-run και βαζεις "telnet ip του dream" στο παραθυρο που θα ανοιξει θα σου ζητησει username και μετα password βαζεις "root" και πατας enter μετα dream ή dreambox και πατας παλι enter μετα βαζεις τις εντολες καντες copy-pasteΠαιδια μια βοηθεια στο νεο!
Αυτες τις εντολές που τις γραφω ;
Τις πληκτρολογω σε καποιο μενου του δεκτη; ή στελνονται με προγραμμα;
Μονο σε HDD και USB μπορουμε να αποθηκευουμε το φακελο με τους υποτιτλους; Σε καρτα μνημης compact flash γίνεται;
ευχαριστώ.
αν εχεις xp πας start-run και βαζεις "telnet ip του dream" στο παραθυρο που θα ανοιξει θα σου ζητησει username και μετα password βαζεις "root" και πατας enter μετα dream ή dreambox και πατας παλι enter μετα βαζεις τις εντολες καντες copy-paste
μπορεις και σε cf
δεν εχεις password και μπαινει αμεσως,μπορεις να βαλεις τις εντολες αντι να γραφεις dreambox ή dreamΤο root το παιρνει μετα ομως δοκιμασα dreambox, dream αλλα μου βγαζει
συνεχεια not fount.......
δεν εχεις password και μπαινει αμεσως,μπορεις να βαλεις τις εντολες αντι να γραφεις dreambox ή dream
για να βαλεις password δωσε την εντολη passwd βαλε τον κωδικο (εναν δικο σου αρκει να τον θυμασαι) μετα πατα enter ξαναβαλε τον κωδικο και ξανα enter