spcav
AVClub Fanatic
- 18 August 2006
- 16,605
Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: B
Συμφωνώ.
Η απόσταση στην οποία αναφέρθηκα προκύπτει από την θέαση σε μη Αγγλική γλώσσα και με Αγγλικούς υπότιτλους (έτσι είδα το συγκεκριμένο).
Οι υπότιτλοι από μόνοι τους είναι μεγάλο πρόβλημα γενικά (αποσπούν τρελα / άσχετο που τους έχουμε συνηθίσει).
Αν πιεστεις να δεις ταινία (Αγγλόφωνη) χωρίς υπότιτλους και εφόσον δεν είναι ζόρικοι οι διάλογοι, συνδειδητοποιεις ότι είναι εντελώς άλλη αίσθηση.
Αν δε βάλεις και το τριπλό processing που απαιτείται το να ακούς σε μια γλώσσα, να διαβάζεις σε δεύτερη και να μεταφράσεις σε τριτη, καταλαβαίνεις ότι τελικά κάτι χάνεις από την όλη διαδικασία «θέασης».
Χωρίς να μιλάω προσωπικά για σένα και χωρίς οποιαδήποτε διάθεση προσβολής, απλά το κείμενό σου μου δίνει την αφορμή.
Δεν θεωρείτε (ειδικά εν έτη 2021 που η πρόσβαση είναι καθολικά πιο εύκολη, βέβαια ποτέ δεν ήταν δικαιολογία, πόσο μάλλον τώρα)
κάπως εφηβικό (με όλο το σεβασμό στους εφήβους που μάλλον, λόγο νετφλιξ και ίντερνετ έχουν ξεπεράσει αυτούς τους σκοπέλους) ένα θεατή να μην μπορεί να απολαύσει μια αλλοδαπή ταινία, σειρά πέρα από τις κλασικές αγγλικές, γαλλικές κτλ
Μου θυμίζει κάποιον σε προχωρημένη ηλικία που δεν μπορεί να γευτεί και να απολαύσει οποιοδήποτε φαγητό πέρα των μπέργκερ, τηγανητές πατάτες, μακαρόνια, donut και γενικά οποιοδήποτε γλυκό ή αλμυρό. Αυτά δηλαδή που διεγείρουν έντονα τον ουρανίσκο και οι σεφ τις θεωρούν εύκολα καταναλωσιμες και νόστιμες από μωρά και εφήβους. Γι'αυτό και οι άπειροι μάγειρες βάζουν ένα τόνο αλάτι, ακριβώς επειδή δεν γνωρίζουν να μαγειρεύουν.
Δεν υπάρχει τιποτα ιδιαίτερα κακό στις τηγανητές πατάτες, τα burger, τα γλυκά, τα blockbuster και τις αγγλωφωνες ταινίες/σειρές, όμως όταν καταναλώνονται μόνο αυτά, πέρα από την μεγάλη μας τεμπελιά και χαμένη ευκαιρία, του να απολαύσουμε μια διαφορετική γεύση ή ταινία, η υγεία μας, πνευματική και σωματική, είναι αποδεδειγμένο ότι θα εξασθενίσει.
Μόνο μεγαλύτερη απόλαυση, μπορεί να μας προσφέρει, ένας ενήλικος ουρανίσκος που έχει διευρύνει τις γευστικές του απολαύσεις. Το ίδιο ακριβώς με τις γλώσσες στις ταινίες/σειρές.
Με όλο το σεβασμό στον κύριο spcav που απλώς μου έδωσε την αφορμή.
Πάω να απολαύσω ένα πιάτο φακές, που είναι για τους πεινασμένους, όπως λέει στους στίχους του ο σπουδαίος τραγωδός, τρελός συνδετήρας.
Συμφωνώ.
Η απόσταση στην οποία αναφέρθηκα προκύπτει από την θέαση σε μη Αγγλική γλώσσα και με Αγγλικούς υπότιτλους (έτσι είδα το συγκεκριμένο).
Οι υπότιτλοι από μόνοι τους είναι μεγάλο πρόβλημα γενικά (αποσπούν τρελα / άσχετο που τους έχουμε συνηθίσει).
Αν πιεστεις να δεις ταινία (Αγγλόφωνη) χωρίς υπότιτλους και εφόσον δεν είναι ζόρικοι οι διάλογοι, συνδειδητοποιεις ότι είναι εντελώς άλλη αίσθηση.
Αν δε βάλεις και το τριπλό processing που απαιτείται το να ακούς σε μια γλώσσα, να διαβάζεις σε δεύτερη και να μεταφράσεις σε τριτη, καταλαβαίνεις ότι τελικά κάτι χάνεις από την όλη διαδικασία «θέασης».