ANNA
AVClub Addicted Member
Ουδείς (λαός) αναμάρτητος. Η Έλενα Κ. μου έχει πει πολλές φορές πως προφέρουν οι Γάλλοι το Baileys, αλλά είναι τόσο αλλοπρόσαλλο που ποτέ δεν το συγκρατώ...
Μπελέζ.... κι εγώ, την πρώτη φορά χρειάστηκα μετάφραση.
Ουδείς (λαός) αναμάρτητος. Η Έλενα Κ. μου έχει πει πολλές φορές πως προφέρουν οι Γάλλοι το Baileys, αλλά είναι τόσο αλλοπρόσαλλο που ποτέ δεν το συγκρατώ...
Το "μουλτι" είναι σίγουρα λάθος προφορά στα αγγλικά (όπως το λες, πιο πολύ σε Ο ακούγεται). Τώρα από εκεί και πέρα αν κάτι έχει καθιερωθεί, όπως από πολλούς στα ελληνικά το "μουλτιμιντια", δεν είναι να το ψάχνεις και πολύ!
για οσους ψηνονται ο alex ζει ακομα εδω και μπορε να σας οτι θελησετε
Αυτό το μούλτι μίντια είναι το απόλυτο λάθος. Και μάλιστα σε δύο γλώσσες. Ή θα το πεις Αγγλικά (μόλτι μίντια) ή Λατινικά (μούλτι μέντια). Μούλτι Μίντια είναι πέρα για πέρα λάθος.
Η αγγλική γλώσσα είναι η κατ'εξοχήν γλώσσα ανώμαλων ρημάτων, "ανώμαλων" προφορών και ιδιοματισμών... Παρά την άμεση σχέση της με την γερμανική γλώσσα (ετυμολογικά είναι αδελφές γλώσσες) δεν ακολουθεί το αυστηρά δομημένο συντακτικό της δεύτερης (αρχαίο ελληνικό συντακτικό ουσιαστικά), ούτε την δομή της. Παρ'όλα αυτά η αγγλική γλώσσα έχει μιά εξαιρετική απλότητα, οι ελλείψεις της οποίας (δεν έχει γένη στα επίθετα πχ... το αρσενικό-θηλυκό-ουδέτερο γίνεται αντιληπτό στην συζήτηση μόνο με τα συμφραζόμενα ή εμπειρικά) την κάνουν μιά γλώσσα που σε επίπεδο πρώτης επαφής μεταξύ αλλόγλωσσων είναι εξαιρετικά εύκολη και αποδοτική...
Αντίθετα με όλες τις υπόλοιπες (ευρωπαικές τουλάχιστον) γλώσσες, ΠΟΤΕ δεν είναι δεδομένη η προφορά μιάς άγνωστης σε εμάς αγγλικής λέξης...
Πχ. αν ξέρεις ότι η λέξη "mood" (= ψυχική διάθεση) προφέρεται "μουντ" δεν σημαίνει ότι όλα τα αγγλικά "oo" θα προφέρονται πάντα "ου". Ενα τέτοιο παράδειγμα είναι το "blood" (= αίμα) που προφέρεται "μπλαντ"...
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.