Α!γειά σου!!
Αλήθεια, send,Billy και όλο το φωτογραφικό συνάφι,η Canon πως λέγεται;![]()
Αμστερνταμ
Σωστότατα!!
Βέβαια, εγώ ζητώ τη γενική πληθυντικού στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ από τη λέξη "φόρμουλα"μιάς και κλίνεται, όπως λέει ο Γιάννης Χατζηγεωργίου!!Δεν νομίζω να υπάρχει!
Σωστότατα!!
Βέβαια, εγώ ζητώ τη γενική πληθυντικού στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ από τη λέξη "φόρμουλα"μιάς και κλίνεται, όπως λέει ο Γιάννης Χατζηγεωργίου!!Δεν νομίζω να υπάρχει!
Α!γειά σου!!
Αλήθεια, send,Billy και όλο το φωτογραφικό συνάφι,η Canon πως λέγεται;![]()
Φίλε doros, Εννοείς ότι δεν προφέρονται με τίποτα έτσι ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.Στ'Αγγλικά η προφορά τους είναι ΑΚΡΙΒΩΣ έτσι.Ποιές είναι οι κλιτές ξένες λέξεις στα Ελληνικά;Καλό θα ήταν να δώσεις ένα παράδειγμα.
Όσο για το Ζήνα, δεν είναι καθόλου φιλοσοφία αλλά κανόνας.Αν πρέπει να ζητήσουμε να λένε οι Άγγλοι(αγνοόντας τους κανόνες) να λένε κάθε όνομα όπως προφέρεται από την προέλευσή του, τότε να λέμε και μεις τις ξένες (όχι μόνο τις Αγγλικές) λέξεις όπως προφέρονται απ'τη προέλευσή τους!!
Λέξεις όπως "μπιφτέκι" (beefsteak), "μπετόν" και "βόλτα" έχουν ενταχθεί πλήρως στο ελληνικό λεξιλόγιο.
Αν έπρεπε να χρησιμοποιήσω τη λέξη στη γενική πληθυντικού θα έγραφα ''φορμουλών''. Είναι, νομίζω, διαφορετικό να λέμε ότι κάτι είναι αδόκιμο ή δεν ακούγεται καλά από τη γενική απόρριψη. Όπως είπε και Τάσος πριν, οι πόλεις π.χ. άλλες κλίνονται και άλλες όχι. Όλοι θα πούμε ''η πλατεία της Μόσχας'' και όχι της Μόσχα, το αεροδρόμιο του Λονδίνου, οι όχθες του Τάμεση κ.λ.π.......
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.