Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Μια συγκεκριμενη ταινια που κανει σπασιματα ειναι η τριλογια με το Νιο και την
Τρινιτυ την οποια εχω σε hddvd με ηχο dts καθως και σε Bluray με ηχο Dolby truehd .Δοκιμασε αν εχεις καποια ταινια με vc-1 και πες μου.Το προβλημα στα 24fps το κανει μονο σε ταινιες που ειναι στα 24fps και οχι σε οσες ειναι στα 23,976 .Για συγκεκριμενη ταινια θα σου απαντησω αργοτερα .
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Πολύ δύσκολα το πιστεύω αυτό.Στην καλυτερη περίπτωση να ειναι ίδια σε κίνηση.
Θα το δω βεβαια και απο κοντά μιας και θα εχω σε λίγο το 550.
Κάνε τις δοκιμές σου και εδώ είμαστε..
 
Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Μια συγκεκριμενη ταινια που κανει σπασιματα ειναι η τριλογια με το Νιο και την
Τρινιτυ την οποια εχω σε hddvd με ηχο dts καθως και σε Bluray με ηχο Dolby truehd .Δοκιμασε αν εχεις καποια ταινια με vc-1 και πες μου.Το προβλημα στα 24fps το κανει μονο σε ταινιες που ειναι στα 24fps και οχι σε οσες ειναι στα 23,976 .Για συγκεκριμενη ταινια θα σου απαντησω αργοτερα .
Μάλιστα. Υπάρχει εδώ και καιρό θέμα με το Dolby True HD σε αρχεία MKV. Δεν θυμάμαι αν συμβαίνει το ίδιο και σε full Bluray rip. Αν αλλάξεις το stream ήχου σε απλό Dolby Digital θα δεις ότι η κίνηση είναι νεράκι. Πρόκειται για bug του firmware που κάποια στιγμή το έφτιαξαν αλλά αργότερα ..το επανέφεραν.
 
Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Μόνο με εξωτερικούς εμφανίζεται το πρόβλημα. Σε αναπαραγωγή bluray rips είναι άψογο.
Η εικόνα του (στο δικό μου σύστημα, 106'' με DLP) είναι ένα κλικ κάτω από το Dune αλλά στην κίνηση είναι δύο κλικ καλύτερο.


Να σου προτείνω να δοκιμάσεις κάτι ; Χρησιμοποιώ το δωρεάν προγραμματάκι Easy Subtitles Synchroniser http://easysubs.blogspot.com/ που εκτός απ' όλα αυτά που κάνει, φτιάχνει και τη χρονική διάρκεια μεταξύ των υποτίτλων (άλλοι πέφτουν γρήγορα, άλλοι αργά) σε μισό λεπτό κυριολεκτικά...είδα δυό mkv σήμερα για να το δοκιμάσω και δεν είχε κανένα πρόβλημα τους έπαιξε νεράκι ! Μήπως είναι η λύση στο πρόβλημα χωρίς να παρακαλάτε τη netgear...

Πάντως ειλικρινά σε θέμα κίνησης και εικόνας τα ίδια μου φαίνονται, τόσο στην τηλεόραση όσο και στον προβολέα, αφού προχτές που το πήρα μου ήρθε από τα νεύρα μου να σπάσω το υπερτιμημένο Dune :furious3:...

Το πρόβλημα με το Matrix και με ότι περιέχει TrueHD το παρατήρησα κι εγώ, αλλά δεν με χαλάει γιατί στο δεύτερο setup που το τοποθέτησα τελικά, ο ενισχυτής είναι παλιός και δεν έχει HD φορμά ήχου...
 
Νίκο ευχαριστώ για την πρόταση, θα την δοκιμάσω.
Εννοείται ότι στα άλλα δύο media player που έχω δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα με την εμφάνιση των ίδιων υποτίτλων.

Ισως η καλύτερη λύση να είναι η αλλαγή του φορμα των υποτίτλων, όπως αναφέρθηκε παραπάνω.

Στο θέμα της εικόνας θα τα πούμε εκτενέστερα αργότερα.
 
Eιναι φυσιολογικο η εμφανιση/ποιοτητα των υποτιτλων να εξαρταται απο την αναλυση της ταινιας;

Σε avi χαμηλης αναλυσης οι υποτιτλοι ειναι επισης χαμηλης αναλυσης, με "δοντακια", χωρις σκια και δε διαβαζονται ευκολα.
Αν τον ιδιο υποτιτλο τον βαλω σε φακελο με mkv μου τους εμφανιζει μια χαρα.
Μιλαω παντα για εξωτερικο .srt

Δε θυμαμαι κατι τετοιο σε παλιοτερο media player που ειχα αλλα το "κουφο" ειναι οτι παρατηρω το ιδιο και στο pc με το vlc...:stupid:
 
Eιναι φυσιολογικο η εμφανιση/ποιοτητα των υποτιτλων να εξαρταται απο την αναλυση της ταινιας;

Σε avi χαμηλης αναλυσης οι υποτιτλοι ειναι επισης χαμηλης αναλυσης, με "δοντακια", χωρις σκια και δε διαβαζονται ευκολα.
Αν τον ιδιο υποτιτλο τον βαλω σε φακελο με mkv μου τους εμφανιζει μια χαρα.
Μιλαω παντα για εξωτερικο .srt

Δε θυμαμαι κατι τετοιο σε παλιοτερο media player που ειχα αλλα το "κουφο" ειναι οτι παρατηρω το ιδιο και στο pc με το vlc...:stupid:

Ναι φυσιολογικό είναι ! Ετσι συμβαίνει με όλα δεν είναι θέμα media player...αν περάσεις πχ τους υπότιτλους μέσα στο Tsmuxer για να φτιάξεις Blu Ray έχει επιλογή οι υπότιτλοι να ακολουθούν την ανάλυση και το frame rate του αρχικού βίντεο.Εχω παρατηρήσει ότι αν βάλω υπότιτλους από DVD τους βγάζει τεράστιους και όπως περιγράφεις πιο πάνω.Ευτυχώς το TSmuxer τους φτιάχνει, ενώ στο mkvmerge μπορείς να επέμβεις από την επιλογή Format Specific Options...
 
Eυχαριστω MadPax!

(Στα media players ομως θα επρεπε ομως να rendαρονται βασει του output resolution, αλλα τι ψαχνω τωρα...)
 
Eυχαριστω MadPax!

(Στα media players ομως θα επρεπε ομως να rendαρονται βασει του output resolution, αλλα τι ψαχνω τωρα...)

Μωρέ πολλά θα έπρεπε να κάνουν αλλά όπως είπες τι ψάχνεις...πάντως το μόνο που έχω δεί να ρεντάρει τους υπότιτλους είναι το ΤViX HD Slim S1 http://www.tvix.co.kr/ENG/products/HDSlimS1.aspx
 
Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Μάλιστα. Υπάρχει εδώ και καιρό θέμα με το Dolby True HD σε αρχεία MKV. Δεν θυμάμαι αν συμβαίνει το ίδιο και σε full Bluray rip. Αν αλλάξεις το stream ήχου σε απλό Dolby Digital θα δεις ότι η κίνηση είναι νεράκι. Πρόκειται για bug του firmware που κάποια στιγμή το έφτιαξαν αλλά αργότερα ..το επανέφεραν.

Δεν ειναι μονο προβλημα του Dolby True HD γιατι κανει το ιδιο και το αρχειο που ειναι απο HDDVD το οποιο ειναι απλο DTS .Το προβλημα αφορα τον codec VC-1 και εχει αναφερθει και στο forum της Netgear αλλα λυση δεν εχει δωθει .
 
Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Δεν ειναι μονο προβλημα του Dolby True HD γιατι κανει το ιδιο και το αρχειο που ειναι απο HDDVD το οποιο ειναι απλο DTS .Το προβλημα αφορα τον codec VC-1 και εχει αναφερθει και στο forum της Netgear αλλα λυση δεν εχει δωθει .

Ο VC 1 είναι codec συμπίεσης εικόνας-βίντεο, όχι ήχου, άρα δεν μπορώ να καταλάβω πως συνδέεται με το πρόβλημα του TrueHD που είναι απωλεστικό codec ήχου, μάλλον κάπου γίνεται conflict μέσα στο player...πάντως με οπτική και έξοδο στον παλιό μου ενισχυτή το Matrix παίζει θαυμάσια, αφου μετατρέπεται σε απλό DD το TrueHD.Τα προβλήματα αρχίζουν όταν περνάει από την HDMI ο απωλεστικός ήχος TrueHD και εκεί μάλλον πρέπει να εστιάσουν οι της Netgear, αφού το πρόβλημα είχε λυθεί σε προηγούμενο fw και τώρα ξαναεμφανίστηκε.Κάτι δεν έχει γίνει σωστά στον προγραμματισμό.
 
Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Τα πρόβληματα ,που έχουν αναφερθεί με τους υπότιτλους, είναι στους ελληνικούς εξωτερικούς str.
Εγώ δοκίμασα και μετέτρεψα τους str σε VobSub και τους παίζει χωρίς προβλήματα.

Πως κάνεις τη μετατροπή;

Πάντως παιδια η σύγκριση είναι απλή:

3.0.325 --> κανένα πρόβλημα με εξωτερικούς srt.
3.2.ΧΧΧ --> χάσιμο και αστραπιαία εμφάνιση εξωτερικών srt
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Πως κάνεις τη μετατροπή;

Πάντως παιδια η σύγκριση είναι απλή:

3.0.325 --> κανένα πρόβλημα με εξωτερικούς srt.
3.2.ΧΧΧ --> χάσιμο και αστραπιαία εμφάνιση εξωτερικών srt
Mε το Txt2VobSub.

Η 3.0.325 δεν έχει πρόβληματα;
 
Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Mε το Txt2VobSub.

Η 3.0.325 δεν έχει πρόβληματα;

Το συγκεκριμένο πρόβλημα οχι.
Πρέπει πάντα βέβαια να επιλέγεις τον υπότιτλο που θέλεις και την κωδικοποίηση του (UTF-8) στην αρχή της ταινίας.
Βέβαια λείπουν τα καλούδια των μεταγενέστερων εκδόσεων, αλλά προσωπικά θεωρώ σημαντικότερη την απρόσκοπτη θέαση, χωρίς τα μπρός - πίσω του τηλεκοντρόλ (ενας τρόπος να βλέπεις τους υπότιτλους που έχασες ή δεν πρόλαβες).
 
Πριν απο λίγο έγραψα (με τα βλαχοαγγλικά μου) στο φόρουμ NetGear, στο νήμα του Peedroo για το παραπάνω πρόβλημα.
Άντε να δούμε...
 
Δεν την βλέπω καλά την παραγγελία μου απο το you.gr
Το status παραμενει "ανοικτό" και η τιμή γύρισε σε 00.00 (στην παραγγελια μου, στο site δείχνει να πωλείται ακόμα).
Μάλλον παει για ακύρωση.
Αλλοι που παραγγείλατε τι σας βγάζει στην κατασταση της παραγγελίας σας?