Νομίζω βρήκα ένα πολύ καλύτερο πρόγραμμα παραπλήσιο αυτού που λες και λέγετε MKVToolnix και τα κάνει όλα χωρίζει ενσωματώνει ελληνικούς υπότιτλους κ.τ.λ.
Ενα ακόμα ερώτημα παρακαλώ.
Πως μπορούμε να αλλάξουμε container από mkv σε avi χωρίς να πειράξουμε το περιεχόμενο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να δουλέψουμε το avi στο nero ?
Υπάρχει κάποιος σύντομος τρόπος ?
Καλησπέρα.
Έχω ένα πρόβλημα με το πρόγραμμα MKVtoolnix όταν προσπαθώ να χωρίσω(σε 2 ή περισσότερα αρχεία) και να ενσωματώσω ξεχωριστούς ελληνικούς υπότιτλους μου βγάζει το εξής πρόβλημα: "Warning: matroska_reader: Could not keep the track UID 1 because it is already allocated for the new file."
Ενώ όταν του δηλώνω να χωρίσει σε 2 κομμάτια και να ενσωματώση υπότιτλο που είναι σε ξεχωριστό αρχείο μόνο ένα αρχείο μου το κάνει μια χαρά.
Ξέρει κανείς πως διορθώνετε αυτό το πρόβλημα?
Φίλε είπαμε είμαι άσχετος άλλα όχι και τόσο.
Μην το ξεφτιλίζουμε τελείως και μην με προσβάλεις με τέτοιο τρόπο.
Και το αρχείο ΔΕΝ έχει απολύτως κανένα πρόβλημα γιατί όταν το βάζω μόνο του το κάθε ένα τα κάνει κανονικότατα άρα...
Αν κάνουμε απλή μετάφραση του μηνύματος λάθους κάτι πρέπει να παίζει με τους υπότιτλους αλλά έλα που και αυτούς τους υπότιτλους αν τους βάλω τον κάθε ένα με το βίντεο που πρέπει ΜΟΝΟ του χωρίς άλλο αρχείο mkv το κάνει κανονικότατα.
Μάλλον δεν πρόσεξες αυτό:
"Αν κάνουμε απλή μετάφραση του μηνύματος λάθους κάτι πρέπει να παίζει με τους υπότιτλους αλλά έλα που και αυτούς τους υπότιτλους αν τους βάλω τον κάθε ένα με το βίντεο που πρέπει ΜΟΝΟ του χωρίς άλλο αρχείο mkv το κάνει κανονικότατα."
που είπα ποιο πριν. Αυτό το είπα για να αποδείξω ότι και ο υπότιτλος είναι μια χαρά.
Το έκανα το ίδιο κάνει και με οποιοδήποτε άλλο υπότιτλο βάλω πάντα αν βάλω να κάνει δυο αρχεία ταυτόχρονα γιατί αν βάζω ένα τα κάνει ΟΛΑ τέλεια χωρίς κανένα πρόβλημα.
3.1. Basics
mkvmerge strictly differentiates between files and tracks. An input file usually contains one or more tracks. mkvmerge needs at least one input file and the file name of the Matroska file it should create before it can do any work. Starting with this minimal set of options the user can add more input files, select advanced options for each track, apply some more global options etc.
The typical basic steps are:
1. Select some input files,
2. set language options for the tracks,
3. set the movie/file title,
4. select the file to write to and
5. start the muxing process.
Γιατί δεν γίνετε αφού μπορείς να του βάλεις στο τετραγωνάκι όσα αρχεία θέλεις.
Δεν έχει τι δυνατότητα να κάνει πολλά ξεχωριστά αρχεία μαζί αν έχουν το ίδιο όνομα υπότιτλοι και ταινία.
Πάντως με βάση το readme file που έχει μέσα το πρόγραμμα λέει ότι μπορεί να φτιάξει πολλά αρχεία μαζί.
Παραθέτω το κομμάτι του readme που το λέει:
Ρε φιλέ ευαγγελε μήπως δεν γνωρίζεις το πρόγραμμα?
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.