Το videoclip της ημέρας

Όταν οι σοβαροί electro goths έχουν κέφια......
Φορέστε ακουστικά και ακούστε πως παίζει το μπάσσο σε όλο το κομμάτι:worshippy:
http://www.youtube.com/watch?v=4f7tgprbjtg&feature=PlayList&p=9C2DA97100E8EC35&index=0&playnext=1

faintwar1.jpg
 
Δεν ξέρω τι είδους ηχεία πρέπει να έχει κάποιος για να νιώσει το μέγεθος της φωνής του Owens αλλά όταν ήρθε στην Ελλάδα με τους Priest "περπατούσε" κανονικά πάνω στις νότες...

Ειδικά στα γρήγορα κομμάτια....

http://www.youtube.com/watch?v=PNWE0bLTbSE
 
Εμείς που μείναμε

Εμείς που μείναμε στο χώμα το σκληρό
για τους νεκρούς θ’ ανάψουμε λιβάνι
κι όταν χαθεί μακριά το καραβάνι
του χάρου του μεγάλου πεχλιβάνη,
στη μνήμη τους θα στήσουμε χορό.

Εμείς που μείναμε θα τρώμε το πρωί
μια φέτα από του ήλιου το καρβέλι,
ένα τσαμπί σταφύλι από τ’ αμπέλι
και δίχως πια του φόβου το τριβέλι,
μπροστά θα προχωράμε στη ζωή.

Εμείς που μείναμε θα βγούμε μια βραδιά
στην ερημιά να σπείρουμε χορτάρι
και πριν για πάντα η νύχτα να μας πάρει
θα κάνουμε τη γη προσκυνητάρι
και κούνια για τ’ αγέννητα παιδιά.

Νίκος Γκάτσος



http://www.youtube.com/watch?v=BJKXMn5IxL0&feature=player_embedded
 
http://www.youtube.com/watch?v=1DowTH201wI




The world is a vampire, sent to drain
Secret destroyers, hold you up to the flames
And what do I get, for my pain?
Betrayed desires, and a piece of the game

Even though I know - I suppose I'll show
All my cool and cold - like old job

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Then someone will say what is lost can never be saved
Despite all my rage I am still just a rat in a cage

Now I'm naked, nothing but an animal
But can you fake it, for just one more show?
And what do you want?
I want to change
And what have you got, when you feel the same?

Even though I know - I suppose I'll show
All my cool and cold - like old job

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Then someone will say what is lost can never be saved
Despite all my rage I am still just a rat in a cage

Tell me I'm the only one
Tell me there's no other one
Jesus was the only son, yeah.
Tell me I'm the chosen one
Jesus was the only son for you

Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Despite all my rage I am still just a rat in a cage
And someone will say what is lost can never be saved
Despite all my rage I am still just a rat in a cage

Despite all my rage am I still just a rat in a-
Despite all my rage am I still just a rat in a-
Despite all my rage am I still just a rat in a cage

Tell me I'm the only one
Tell me there's no other one
Jesus was the only son for you
 
Μαύρο Κυπαρίσσι

Ελευθερία Αρβανιτάκη

Μουσική/Στίχοι:Ara Dinkjian / Μιχάλης Γκανάς


Ήταν μια φορά ένας άνθρωπος
ήσυχος πολύ και ξαρμάτωτος
Είχε σπίτια και λιβάδια
και κοπάδια και σκυλιά
κι ένα δίχτυ που 'πιανε πουλιά
Είχε κρύα βρύση στον κήπο του
μαύρο κυπαρίσσι στον ύπνο του
Μια γυναίκα αγαπούσε
που τραγούδαγε συχνά
και μιλούσε πάντα σιγανά

Δεν κατάλαβε πως την έσφαξε
κι ό,τι αγαπούσε το έκαψε
τα λιβάδια, τα κοπάδια
τα τραγούδια, τα φιλιά
και κανείς δεν έβγαλε μιλιά
Στάθηκε μπροστά στα χαλάσματα
κι έβαλε Θεέ μου τα κλάματα
Να 'χα σπίτι και γυναίκα
και κοπάδια και σκυλιά
κι ύστερα τον πήραν τα πουλιά


http://www.youtube.com/watch?v=LK4_O_kR6yk
 
Les Prisons du Roy - Marianne Faithfull

http://www.youtube.com/watch?v=qKzr3C0wQA0

Au fond des prisons du Roy,
Tout au fond des prisons du Roy,
Ils l'ont enferme dans les prisons du Roy,
Oh, oh, oh, oh.
Messire, dites-moi pourquoi ont-ils fait ca ?
Oh, oh, oh, oh.
Est-il vrai qu'il ne reviendra plus jamais,
Jamais, plus jamais,
Parce qu'il a vole un diamant plein d' eclats,
Le plus beau des diamants pour moi.
Au fond des prisons du Roy,
Tout au fond des prisons du Roy.
Et je m'en souviens, il m'avait dit un jour,
Oh, oh, oh, oh.
"Tu seras plus riche que les Dames de la Cour."
Oh, oh, oh, oh.
Est-il vrai que je ne l'entendrai jamais,
Jamais, plus jamais,
Parce qu'il a vole un diamant plein d' eclats,
Le plus beau des diamants pour moi.
Au fond des prisons du Roy,
Tout au fond des prisons du Roy.
Messire, dites-moi, est-il la pour la vie ?
Oh, oh, oh, oh.
Alors, jetez-moi en prison avec lui,
Oh, oh, oh, oh.
Et rien ne nous separera plus jamais,
Jamais, plus jamais,
Car moi j'ai vole, je l'avoue, et sans peur,
Oui, Messire, j'ai vole son coeur.
Au fond des prisons du Roy,
Oh, mon amour, je viens vers toi.
Tout au fond des prisons du Roy.

Kι αν δεν μιλάτε γαλλικά, μην ψάξετε για Αγγλική μετάφραση...ψάξτε καλύτερα μέσα σας, οι 'τυχεροί' θα καταλάβουν κάθε λέξη, once in a life time....
 
Last edited: