Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Βέβαια ακόμα υπάρχει το μπαγκακι στους υπότιτλους στο κεφάλαιο τονισμένο γράμμα. Μικρό το κακό.
Σε αυτό υπάρχει λύση, αν μπεις την ώρα που παίζει η ταινία στα settings υποτίτλων και πας στο encode subs επιλέξεις greek & windows 1253
 
Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Σε αυτό υπάρχει λύση, αν μπεις την ώρα που παίζει η ταινία στα settings υποτίτλων και πας στο encode subs επιλέξεις greek & windows 1253

εμενα μου τους βγαλει αλλα αντι αλλων πολλες φορες.
τι κωδικοποιηση πρεπει να ειναι για να βγαινουν σωστα με το 1253?
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

εμενα μου τους βγαλει αλλα αντι αλλων πολλες φορες.
τι κωδικοποιηση πρεπει να ειναι για να βγαινουν σωστα με το 1253?

Θα σε γελάσω δεν το έχω ψάξει και πολύ, πάντως όταν σε ταινία βλέπω το πρόβλημα με το γράμμα Α τονισμένο ότι δεν το εμφανίζει το γυρνάω και είναι οκ. Βέβαια σε κάποιες περιπτώσεις βγάζει σύμβολα αλλά τότε σε auto προ ρύθμιση δεν έχει το συγκεκριμένο πρόβλημα με το γράμμα, μόνο σε ένα υπότιτλο που έβαλα υπότιτλο με download ότι και να έκανα δεν το διόρθωσε.
 
Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Θα σε γελάσω δεν το έχω ψάξει και πολύ, πάντως όταν σε ταινία βλέπω το πρόβλημα με το γράμμα Α τονισμένο ότι δεν το εμφανίζει το γυρνάω και είναι οκ. Βέβαια σε κάποιες περιπτώσεις βγάζει σύμβολα αλλά τότε σε auto προ ρύθμιση δεν έχει το συγκεκριμένο πρόβλημα με το γράμμα, μόνο σε ένα υπότιτλο που έβαλα υπότιτλο με download ότι και να έκανα δεν το διόρθωσε.

ok-το πιασα..
 
Αν εχετε κατεβασει τους υποτιτλους , με το εργαλειο subtitle edit μπορειτε να τους κωδικοποιησετε σε UTF-8 και να λυσετε το προβλημα
 
Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Οχι το κρατάει μόνιμα εννοείται για την εκάστοτε ταινία και οχι ως ρύθμιση.

αααα...για την ταινια που παιζει εκεινη την ωρα ναι..
αυτο μας ελειπε να τα χανει την ωρα της ταινιας..
 
Να μπω σφήνα και να ρωτήσω το παρακάτω. Κάπου λέει ότι στις γρήγορες ρυθμίσεις ότι έχει την δυνατότητα να προσαρμόζει τους υπότιτλους με τον ήχο, το έχει βρει κάποιος γιατί δεν το βρίσκω πουθενά, εκτός και αν εννοεί στα κουμπιά up-down delay που το κάνουμε μόνοι μας αν το ενεργοποιήσουμε, αυτό βέβαια δεν είναι κάτι νέο σε αυτό το fw, υπήρχε και σε προηγούμενα, μάλλον κάτι άλλο εννοεί ο ποιητής.....

Λες για την λειτουργία forced subtitle..
Δουλεύει και σε αρχεία *.mkv και πρόσθεσαν και σε iso/bdvm
Στα quick setting θα βάλεις προτειμόμενη γλώσσα υπότιτλων ‛ελληνικά’ και ακριβώς πιο πάνω audio track πάλι ‛ελληνικα’! (έχει δεν έχει..)
Τα βήματα ακριβώς δεν τα θυμάμαι γιατί είμαι στο εξωτερικό αλλά αυτά είναι.
Σε γενικές γραμμές η λειτουργία αυτή δουλεύει πια καλά...
Το ‛θέμα’ με τα Ά και τα σχετικά προσωπικά το έχω ξεγράψει ότι θα γίνει ποτέ...
Πάντως σε γενικές γραμμές είναι πια στρωμένα μηχανάκια. Καμία σχέση με τα ‛κουτια’ της πλάκας.
 
Εγώ τα εσωζα σε ANSI

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί σας αρέσει να έχετε τους υπότιτλους σε ξεχωριστό αρχείο και δεν του κάνετε ένα με το βίντεο με το mkvtoolnix σε μερικά λεπτά.
 
Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Εγώ τα εσωζα σε ANSI

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί σας αρέσει να έχετε τους υπότιτλους σε ξεχωριστό αρχείο και δεν του κάνετε ένα με το βίντεο με το mkvtoolnix σε μερικά λεπτά.

για να αποφευγουμε την διαδικασια της μετατροπης.
γιατι να καθομαι να κανω μετατροπη 50+ ταινιες?
ακομα και με το bug που εχει το zidoo,2 κινησεις των 10 δευτερολεπτων ειναι..
 
Εγώ τα εσωζα σε ANSI

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί σας αρέσει να έχετε τους υπότιτλους σε ξεχωριστό αρχείο και δεν του κάνετε ένα με το βίντεο με το mkvtoolnix σε μερικά λεπτά.

Ναι και αυτός είναι ένα τρόπος, απλά μετά τους βλέπει ως εσωτερικούς υπότιτλους και δεν κρατάει ρύθμιση ύψους συν ότι αφήνει ένα μεγαλύτερο διάστημα μεταξύ πρώτης γραμμής και δεύτερης χωρίς να έχεις την δυνατότητα να τους μαζέψεις....
 
Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Ναι και αυτός είναι ένα τρόπος, απλά μετά τους βλέπει ως εσωτερικούς υπότιτλους και δεν κρατάει ρύθμιση ύψους συν ότι αφήνει ένα μεγαλύτερο διάστημα μεταξύ πρώτης γραμμής και δεύτερης χωρίς να έχεις την δυνατότητα να τους μαζέψεις....

σωστο κι αυτο.
κλειδωμενοι χωρις να μπορεις να παρεμβεις..
 
Re: Απάντηση: Zidoo X9S (4K,HDR,3D,Blu ray Menu,HD Audio)

Εγώ τα εσωζα σε ANSI

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί σας αρέσει να έχετε τους υπότιτλους σε ξεχωριστό αρχείο και δεν του κάνετε ένα με το βίντεο με το mkvtoolnix σε μερικά λεπτά.

Συγνώμη αλλά έχεις δοκιμάσει να το κάνεις για χιλιάδες επεισόδια από σειρές?