Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

Status
Not open for further replies.
Re: Απάντηση: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

Πρόλαβε κανείς τους υπότιτλους για το 8 επεισόδιο του prison break;

Το όγδοο επεισόδιο του Prison Break θα προβληθεί στις 20 του μήνα...
εδώ ένα πολύ χρήσιμο link με τα προγράμματα προβολών των πιο δημοφιλών σειρών http://www.crew7.com/tv/select.php
 
φιλε αν εχεις δει τι διαφημιζουν οσες εταιριες πουλανε internet τοτε θα καταλαβεις οτι οι πρωτοι παρανομοι ειναι αυτοι καθως λενε οτι μπορουμε να κατεβαζουμε ταινιες και μουσικη σε χρονο μηδεν οπως λενε εγω τουλαχιστον δεν ξερω νομιμα site για κατεβασμα ουτε και προτεινεται απο τους isp καποιο νομιμο site απο εκει και περα σιγουρα ολοι εχουμε κατεβασει απο το net ταινιες και μουσικη αν εμεις ειμαστε παρανομοι τοτε αυτοι που μας προτρεπουν να το κανουμε τι ειναι και φυσικα και αυτοι που τα ανεβαζουν ας πιασουν πρωτα αυτους και μετα ολους τους αλλους
 
Απάντηση: Re: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

να ρωτησω κατι και εγω που δεν ειμαι ουτε Βιντεο κλαμπας ουτε τιποτε αλλο σχετικο

ειναι ή δεν ειναι πειρατεια, κλεψια ,το κατεβασμα απο το Νετ ταινιών και υποτιτλων αυτων?

υπαρχει φοβος μια μερα να σου χτυπησουν την πορτα κ να βρεθεις χοντρα ή ελαφρια μπλεγμενος?

Ναι σε όλα.
Το θέμα είναι ότι υπάρχει πολύ υλικό που δεν διατίθεται Ελλάδα, ή που θα κάνει χρόνια. Συνήθως HiDef και σειρές, αλλά και οι ταινίες που έρχονται στα Ελληνικά σινεμά αργότερα από τις υπόλοιπες χώρες, και κυκλοφορούν προς ενοικίαση πολύ αργότερα, με κακή ποιότητα. Σε αυτές τις περιπτώσεις τι κάνεις, βλέπεις Σπέντζο και λες και "ευχαριστώ"? Αδιέξοδο είναι...
 
ειναι απολυτα δικαιολογημενο, για την αλλη (download) τι λες?
Συμφωνώ κατά βάση με τις ακόλουθες διευκρινήσεις:

(α) Δεν έχω κατεβάσει ποτέ ταινία που θα μπορούσα να την αγοράσω. Το θεωρώ κλεψιά.
(β) Δεν έχω όμως ηθικό ενδοιασμό να κατεβάσω μια ταινία που δεν μπορώ να την αγοράσω. Ξέρω ότι και αυτό είναι παράνομο αλλά δεν το θεωρώ κλεψιά.
(β1) Παράδειγμα: Η καλύτερη εκδοχή των Αθλίων του Ουγκώ, για μένα, είναι του 1935 (Raymond Bernard). Είναι πάνω από 5 ώρες και δεν είχε γίνει ποτέ ούτε DVD ούτε VHS. Το είχα γράψει από την τηλεόραση πριν 20 χρόνια και πριν 7 χρόνια το αντέγραψα σε DVD - σε 3 δίσκους. Σε μια μετακόμιση καταστράφηκε ο ένας και τον κατέβασα από το ιντερνετ - χωρίς ενδοιασμό. Σύμπτωση - μερικούς μήνες μετά το βγάζει η Criterion στην σειρά Eclipse. Έσπευσα να τον αγοράσω.
(γ) Μια ειδική περίπτωση είναι η ενοικίαση. Ομολογώ ότι πολλές φορές έχω νοικιάσει και αντιγράψει. Όχι με πρόθεση να "κλέψω" αλλά με πρόθεση να τα δώ σε κάποια άλλη ώρα. Μπορώ να πάω δηλαδή και να νοικιάσω τις ταινίες της τριμηνίας και να ξαναπάω τρείς μήνες αργότερα για άλλες. Αυτή η ζώνη είναι πιο γκρίζα.
(δ) Ανακεφαλαιώνοντας και παραφράζοντας διάφορα που ειπώθηκαν πρόσφατα και στις εφημερίδες (δεν αμφιβάλλω ότι είχαν το downloading κατά νου).

Παν νόμιμο δεν είναι ηθικό.
Παν ηθικό δεν είναι νόμιμο.
 
Να προσθέσω ένα σχόλιο σχετικά με το νόμιμο / ηθικό.

Πιστεύω πως ένας νόμος που απαγορεύει κάτι που έχει ηθική χρήση επειδή μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ανήθικα, είναι ένας ανήθικος νόμος έστω και αν στην πράξη αυτό που απαγορεύει χρησιμοποιείται ανήθικα στο 95% των φορών.

Σε ένα έργο του Almodovar η σύζυγος κοπανάει τον άντρα της στο κεφάλι με ένα βαρύ τηγάνι και τον σκοτώνει. Θα έπρεπε να τεθούν τα βαριά τηγάνια εκτός νόμου;
 
Απάντηση: Re: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

Θέλω να κάνω και την θετική παραλλαγή της ερώτησης. Υπόθεση:

(α) Παραγγέλνω από το Αμαζον (Γαλλίας) μια ταινία. Την πληρώνω. Μου έρχεται.
(β) Βρίσκω ότι καθώς η ταινία είναι Γαλλική (le deuxieme souffle) και καθώς το Αμαζον (Γαλλίας) είναι το μόνο μέρος όπου την βρήκα δεν έχει καθόλου υπότιτλους.
(γ) Τα πνευματικά δικαιώματα της ταινίας τα έχω πληρώσει και αυτός που έκανε υπότιτλους δεν μου ζητάει.

Γιατί ο νόμος με σταματάει;

Διότι αυτός που έκανε τους υπότιτλους χρωστάει πνευματικά δικαιώματα στη Γαλλία. Σε αντίθεση με το downloading ταινιών, (νομίζω ότι) εδώ δεν είσαι παράνομος. Είναι όμως ο μεταφραστής.
 
Re: Απάντηση: Re: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

Διότι αυτός που έκανε τους υπότιτλους χρωστάει πνευματικά δικαιώματα στη Γαλλία. Σε αντίθεση με το downloading ταινιών, (νομίζω ότι) εδώ δεν είσαι παράνομος. Είναι όμως ο μεταφραστής.
Δεν είμαι ειδικός, αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω σε ποιόν χρωστάει δικαιώματα.

ΥΓ: Επειδή δεν έχω κατεβάσει ποτέ υποτίτλους τι ακριβώς είναι που κατεβάζει κανείς; Την ταινία με υποτίτλους (οπότε καταλαβαίνω το πρόβλημα) ή τους υποτίτλους μόνους τους που μετά πάει ο χρήστης και τους "κολλάει" στην ταινία που έχει; Πάντα υπέθετα το δεύτερο, εξ ου και η απορία μου.
 
To 2o ειναι φυσικα, ωστόσο κατά την ταπεινή μου άποψη δεν είναι ακριβώς παράνομο. Η μετάφραση γίνεται αφιλοκερδώς από τα μέλη του εκάστοτε site, δια ακοής (κανείς δηλαδή δεν "κλέβει" το σενάριο από την εταιρία παραγωγής), και πολύ συχνά με διάφορα easter eggs των μεταφραστων που είναι πολλές φορές τόσο πετυχημένα που αξίζει κανείς να κατεβάζει υποτίτλους μόνο γι'αυτα!

Η όλη φάση κοινώς είναι τελείως χαβαλετζίδικη, κανείς δεν κερδίζει απ'αυτό, όπως και κατά τη γνώμη μου κανείς δε χάνει, αφού δεν υπήρχε ΚΑΜΙΑ περίπτωση να περιμένω 4 χρόνια να δω το LOST όταν θα κυκλοφορήσει στην Ελλάδα με τετράγωνο κάδρο και μονοφωνικό ήχο. Κι αν δεν ήξερα λέξη αγγλικά θα προτιμούσα να ξεκινήσω μαθήματα ;)
 
Απάντηση: Re: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

Η όλη φάση κοινώς είναι τελείως χαβαλετζίδικη, κανείς δεν κερδίζει απ'αυτό, όπως και κατά τη γνώμη μου κανείς δε χάνει, αφού δεν υπήρχε ΚΑΜΙΑ περίπτωση να περιμένω 4 χρόνια να δω το LOST όταν θα κυκλοφορήσει στην Ελλάδα με τετράγωνο κάδρο και μονοφωνικό ήχο. Κι αν δεν ήξερα λέξη αγγλικά θα προτιμούσα να ξεκινήσω μαθήματα ;)

Δυστυχώς δεν φαίνεται να είναι έτσι, μέσα στα πολλά και διάφορα που έχουν γραφτεί για το θέμα στο adslgr (συμμετέχουν και μεταφραστές από τις γνωστές ομάδες), φαίνεται πως κάποιοι εκμεταλλεύονταν την ύπαρξη υποτίτλων και κέρδιζαν από αυτό... Για να μην πω ότι οι μαύροι στους δρόμους που πουλάνε ταινίες, είναι ξανά μετατροπή από divx + subs πίσω σε dvd format... Εκεί και αν -άθελα των μεταφραστών- δημιουργείται χασούρα σε όλο το κανάλι διανομής και διάθεσης...
 
Re: Απάντηση: Re: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

Δυστυχώς δεν φαίνεται να είναι έτσι, μέσα στα πολλά και διάφορα που έχουν γραφτεί για το θέμα στο adslgr (συμμετέχουν και μεταφραστές από τις γνωστές ομάδες), φαίνεται πως κάποιοι εκμεταλλεύονταν την ύπαρξη υποτίτλων και κέρδιζαν από αυτό... Για να μην πω ότι οι μαύροι στους δρόμους που πουλάνε ταινίες, είναι ξανά μετατροπή από divx + subs πίσω σε dvd format... Εκεί και αν -άθελα των μεταφραστών- δημιουργείται χασούρα σε όλο το κανάλι διανομής και διάθεσης...
Οπότε ξαναθέτω το ερώτημα - πρέπει να απαγορευτούν και τα βαριά τηγάνια;

ΥΓ: Θυμάμαι όταν πριν πολλά χρόνια υπήρχε το CoCom, η Αμερικανική νομοθεσία που απαγόρευε εξαγωγές στην Σοβιετική Ένωση οποιασδήποτε τεχνολογίας που μπορούσε δυνητικά να χρησιμοποιηθεί για πολεμικούς σκοπους. Ο Steve Jobs τότε επιβιβάζονταν σε ένα αεροπλάνο για Ευρώπη κουβαλώντας ένα Apple II (δεν υπήρχαν τότε laptops). Ο υπάλληλος τον ρώτησε αν αυτό θα μπορούσε να έχει επιθετική (offensive) χρήση, και ο Jobs του απάντησε "Βεβαίως. Αν στο φέρω στο κεφάλι με όλη την δύναμή μου ...".
 
Απάντηση: Re: Η διανομή υποτίτλων έχει απενεργοποιηθεί επ'αόριστο...

να ρωτησω κατι και εγω που δεν ειμαι ουτε Βιντεο κλαμπας ουτε τιποτε αλλο σχετικο

ειναι ή δεν ειναι πειρατεια, κλεψια ,το κατεβασμα απο το Νετ ταινιών και υποτιτλων αυτων?

υπαρχει φοβος μια μερα να σου χτυπησουν την πορτα κ να βρεθεις χοντρα ή ελαφρια μπλεγμενος?

ναι ειναι πειρατεια αν κατεβαζεις ασυμπιεστες ταινιες και ασυμπιεστη μουσικη δηλ, υλικο που ειναι 100% ιδιο με αυτο που πωλητε στα καταστηματα !

ολα τα αλλα μπ3 και ματροσκες ειναι υποβιβασμενα απο μετρια εως χαλια σε ποιοτητα και ΔΕΝ ειναι 100% το ιδιο υλικο που μπορουσες να αγορασεις και το οποιο δεν θα εχει ουτε υποτιλους !

αρα ειναι πλεον θεμα συνειδησης και οχι νομου !

αν κατεβαζεις υλικο στην οριγιναλ μορφη του και δεν το αγοραζεις τοτε ειναι θεμα νομιζω...

τα λεω χωρις να ειμαι απολυτος !
 
εδώ γίνεται πάρτι.
Ανεβαίνουν εσπευσμένα όλοι οι υπότιτλοι σειρών.
Αυτό με χαλάει λίγο γιατί θα υπάρχει πολύ κίνηση για θέματα που δεν με ενδιαφέρουν καθόλου, με κίνδυνο το συχνότερο μπλοκάρισμα του σέρβερ.
 
Last edited by a moderator:
Ελπίζω ότι αν τύχει και μεταφράσω τους διάλογους που ακούγονται σε μία opera του verdi που μεταδίδεται από την τηλεόραση, ή ένα θεατρικό έργο του Μολιέρου, ή μια τηλεοπτική μεταφορά του Άμλετ, να μη μου πει η ΕΠΟΕ ότι "επιδίδομαι σε όλως παράνομη δραστηριότητα η οποία συνίσταται στη χωρίς δικαίωμα μετάφραση στην ελληνική γλώσσα των κειμένων/διαλόγων και δημιουργία υποτίτλων κινηματογραφικών ταινιών ή τηλεοπτικών σειρών, τα δικαιώματα εκμετάλλευσης των οποίων ανήκουν σε εταιρίες-μέλη μας"! Ή ας μου πει σε ποιον να στείλω την επιταγή για τη μετάφραση του έργου του! :flipout::BDGBGDB55:
 
Προτείνω να μείνουμε ψύχραιμοι και η λύση (όπως πάντα) θα βρεθεί.
Αφήστε τους λίγο να χαρούν νομίζουν ότι με τα εξώδικα κάτι κάνουν (αντί να ασχοληθούν με σοβαρότερα προβλήματα.....)
 
Θέλω να κάνω και την θετική παραλλαγή της ερώτησης. Υπόθεση:

(α) Παραγγέλνω από το Αμαζον (Γαλλίας) μια ταινία. Την πληρώνω. Μου έρχεται.
(β) Βρίσκω ότι καθώς η ταινία είναι Γαλλική (le deuxieme souffle) και καθώς το Αμαζον (Γαλλίας) είναι το μόνο μέρος όπου την βρήκα δεν έχει καθόλου υπότιτλους.
(γ) Τα πνευματικά δικαιώματα της ταινίας τα έχω πληρώσει και αυτός που έκανε υπότιτλους δεν μου ζητάει.

Γιατί ο νόμος με σταματάει;
ειναι απολυτα δικαιολογημενο, για την αλλη (download) τι λες?

Λεω να σταματήσουν ΑΜΕΣΑ με νόμο οι πωλήσεις μεταχειρισμένων αυτοκιήτων (μεταβιβάσεις) διότι μπορεί κάποια απο τα αυτοκίνητα μπορεί να ειναι κλεμμενα....:BDGBGDB55::BDGBGDB55:
 
Παίδες δεν είναι απλά τα πράγματα.... δείτε και εδώ...
http://elawyer.blogspot.com/2008/10/e.html

Παρ' όλα αυτά θεωρώ ότι ΚΑΝΕΙΣ δεν θα μπει στον κόπο να αποδείξει (τα αυτονόητα ή μη) σε ένα δικαστήριο.... θα υπάρξει άλλη λύση..... :-)
 
Σίγουρα δεν είναι απλά τα πράγματα, εντύπωση όμως μου κάνει ότι σε αυτή τη περίπτωση πάνε σύμφωνα με το νόμο ενώ σε άλλες περιπτώσεις (siemens-vodafone υποκλοπές-χρηματιστήριο, βατοπαίδι κάνουν τον κινέζο:BDGBGDB55:
 
Για να μου θυμίσει κάποιος με τι υποθέσεις που αφορούν παρανομίες (με ή χωρίς εισαγωγικά) που έχουν λάβει χώρα (τρόπος του λέγειν) στο διαδίκτυο έχει ασχοληθεί ως τώρα η ελληνική δικαιοσύνη...
 
Άσχημα τα πράγματα πλέον, όχι μόνο για όλα τα site με υπότιτλους αλλά και για τους χρήστες. Σε λίγους μήνες θα ξεχάσουμε όλοι τα download. Έχει δωθεί Πανευρωπαικά εντολή να γίνει Tracing όλων των χρηστών που διανέμουν υλικό μέσω Ιντερνετ !!
Καταλαβαίνετε τι έχει να γίνει. Χρησιμοποιούν το ίδιο σύστημα με αυτό που συλλαμβάνουν την παιδική πορνογραφία. Άγνωστο μέχρι στιγμής ποιο περιεχόμενο θα ψάξουν. Κρίνοντας από την Αμερική που την πέσαν σε απλούς χρήστες, μάλλον ταινίες HD είναι ο πρώτος στόχος. Ήταν να μη γίνει η αρχή παιδιά, τώρα με πρόστιμα 250.000 δολάρια που έδωσαν τα δικαστήρια δεν τους σταματά τίποτε.
Θα μου πείτε, βρίσκουν έναν στους 10.000. Σωστά αλλά μη μου πείτε ότι δε φοβάστε πλέον. Ποτέ δεν ξέρεις.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.