Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Re: Απάντηση: Re: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Πριν ελεγες οτι 1 εξωφυλλο αρκει,τωρα τα θες τα info πουλακι μου.:BDGBGDB55:

και οντως αρκει :ernaehrung004: δεν θα με χαλαγε ομως λιγη γαρνιτουρα .
 
Τόδες το βιντεάκι ? Είχα τα κέφια μου .....

μολις-αυτο στη αρχη με τους υποτιτλους με ανατριχιασε λιγο.. θεωρω σαν δεδομενο οτι δεν θα εχω προβλημα , και οτι θα τα διαβαζει αμεσως ε?
 
μολις-αυτο στη αρχη με τους υποτιτλους με ανατριχιασε λιγο.. θεωρω σαν δεδομενο οτι δεν θα εχω προβλημα , και οτι θα τα διαβαζει αμεσως ε?

Πρόβλημα δεν θα έχεις...Μόνο αυτό το σπαστικό που πρέπει να αλλάζεις την κωδικοποίηση από ANSI σε UTF-8 από το κοντρόλ. Θα το φτιάξουν όμως.....:D
 
Υπέπεσα στον πειρασμό και το παράγγειλα από το open247 (επί αντικαταβολή) με κάποιες επιφυλάξεις ως προς την ποιότητα του καταστήματος.
 
Re: Απάντηση: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Υπέπεσα στον πειρασμό και το παράγγειλα από το open247 (επί αντικαταβολή) με κάποιες επιφυλάξεις ως προς την ποιότητα του καταστήματος.

Μηπως μπορεις να μου πεις ποσα ειναι τα εξοδα αποστολης ?
 
Re: Απάντηση: Netgear NTV550 (Sigma 8642)

Υπέπεσα στον πειρασμό και το παράγγειλα από το open247 (επί αντικαταβολή) με κάποιες επιφυλάξεις ως προς την ποιότητα του καταστήματος.

Με αντικαταβολή? Αψογα!!! Δεν έχεις να φοβηθείς κάτι εάν είναι σφραγισμένο κουτί κτλπ. Το ελέγχεις κι όλας πριν πληρώσεις . (ποσοτικά ενοοώ..εάν τα περιέχει όλα όσα παρήγγειλες.)
 
Η πληρωμή επί αντικαταβολή έκαμψε (ως ένα σημείο) τις επιφυλάξεις μου.

Εξηγούμε. Διατηρώ επιφυλάξεις για το διαδικτυακό κατάστημα, για το λόγο ότι δεν αναγράφει στη σελίδα που προσφέρει το προϊόν την εγγύηση που παρέχει και τη διάρκεια της. Γενικά και αόριστα αναφέρεται στους γενικούς όρους περί της πολιτικής του καταστήματος, ότι για όλα τα αγαθά προσφέρεται εγγύηση η οποία όμως διαφέρει σε διάρκεια ανάλογα με το πωλούμενο είδος.
 
movie library έχει? κάτι σαν αυτό http://www.imagebam.com/image/117023107316357 απο το xbmc

Οχι σαν αυτό . το fanart το βλέπεις όταν πατάς το "info" . Αλλιως έχεις movie wall . Μόλις πατήσεις το info πάιρνεις την εικόνα που έδειξες κι εσύ αλλά για το συγκεκριμένο βίντεο. ( Εμένα μου αρέσει πιο πολύ αυτό το option.....
 
Οχι σαν αυτό . το fanart το βλέπεις όταν πατάς το "info" . Αλλιως έχεις movie wall . Μόλις πατήσεις το info πάιρνεις την εικόνα που έδειξες κι εσύ αλλά για το συγκεκριμένο βίντεο. ( Εμένα μου αρέσει πιο πολύ αυτό το option.....

δεν ανεβάζεις καμιά φωτογραφία,αν οι ταινίες είναι σε nas server και έχουν όλες αρχείο .nfo και fanart μπορεί να κάνει scan και να τις προσθέσει στην movie library, ισχύει το ίδιο για tv shows?
 
Οχι σαν αυτό . το fanart το βλέπεις όταν πατάς το "info" . Αλλιως έχεις movie wall . Μόλις πατήσεις το info πάιρνεις την εικόνα που έδειξες κι εσύ αλλά για το συγκεκριμένο βίντεο. ( Εμένα μου αρέσει πιο πολύ αυτό το option.....

χρησιμοποιεις το media center master ?
αα και κατι αλλο.. απο υποτιτλους δεν ξερω πολλα ομολογω.. ολοι εμενα εχουν καταληξη .srt ..ANSI - UTF8 δεν ξερω , δεν εχω ιδεα , αλλα μπορω να το αλλαξω?
 
χρησιμοποιεις το media center master ?
αα και κατι αλλο.. απο υποτιτλους δεν ξερω πολλα ομολογω.. ολοι εμενα εχουν καταληξη .srt ..ANSI - UTF8 δεν ξερω , δεν εχω ιδεα , αλλα μπορω να το αλλαξω?

Απαντάω σε σένα πρώτα ...λόγω της ευκολίας της απάντησης. Ο υπότιτλος ( το αρχείο δηλαδή .srt ) μπορείς να το ανοίξεις με Notepad.
Οπότε...πριν το κλείσεις ...κάνεις ένα "save as..." όπου όπως σε όλες τις περιπτώσεις save as σου ανοίγει ένα παράθυρο στα windows και σου ζητάει να του πεις που θέλεις να το σώσεις το αρχείο , με ποια ονομασία - εάν θέλεις να την αλλάξεις - κτλπ. ΔΕΝ κάνεις τίποτα εσύ . Απλά πάς κάτω κατω στο παραθυρο που λέει encoding ,πατάς την μπάρα να κατέβάσει τις επιλογές και επιλέγεις UTF-8 και κάνεις save.
Πιο πολύ ώρα έκανα να το γράψω , απ'όση ώρα κάνει για να πραγματοποιηθεί αυτή η διαδικασία ....
 
δεν ανεβάζεις καμιά φωτογραφία,αν οι ταινίες είναι σε nas server και έχουν όλες αρχείο .nfo και fanart μπορεί να κάνει scan και να τις προσθέσει στην movie library, ισχύει το ίδιο για tv shows?


Μισό....να τελειώσει το Νάρνια που βλέπουν τα παιδιά.....γιατί άμα το κόψω τώρα...κάηκα...
 
Απαντάω σε σένα πρώτα ...λόγω της ευκολίας της απάντησης. Ο υπότιτλος ( το αρχείο δηλαδή .srt ) μπορείς να το ανοίξεις με Notepad.
Οπότε...πριν το κλείσεις ...κάνεις ένα "save as..." όπου όπως σε όλες τις περιπτώσεις save as σου ανοίγει ένα παράθυρο στα windows και σου ζητάει να του πεις που θέλεις να το σώσεις το αρχείο , με ποια ονομασία - εάν θέλεις να την αλλάξεις - κτλπ. ΔΕΝ κάνεις τίποτα εσύ . Απλά πάς κάτω κατω στο παραθυρο που λέει encoding ,πατάς την μπάρα να κατέβάσει τις επιλογές και επιλέγεις UTF-8 και κάνεις save.
Πιο πολύ ώρα έκανα να το γράψω , απ'όση ώρα κάνει για να πραγματοποιηθεί αυτή η διαδικασία ....

κουφο..το εκανα οπως το ειπες ετσι απο περιεργεια..το wd live hub τωρα δεν τους διαβαζει τους υποτιτλους... τι ανωμαλια ειναι αυτη?