Panasonic Plasma G30 : Reviews - Εντυπώσεις - Σχόλια

g30 συνδεδεμένη με ati radeon 6870.
Από τον Catalyst δίνω σήμα 1080p@60Hz

Overscan ON
overscan_on.jpg


Overscan OFF
overscan_off.jpg


Πως μπορώ να πάρω 1:1 pixel mapping χωρίς μαύρες μπάρες?
 
Απάντηση: Re: Απάντηση: Panasonic Plasma G30 : Reviews - Εντυπώσεις - Σχόλια

Δεν καταλαβαίνω τι παίζει με το framerate.
Παίζω στα 24Hz, 24p ματρόσκες με MPCHC και 24p smooth Off/Mid αλλά βλέπω στον player ότι πέφτει το framerate στα 18.x/19.x/20.x και έχω σπασίματα. Τί φταίει?


Με 16:9 Overscan από την panny και overscan 0% από τον catalyst όλα οκ.
 
καλησπερα παιδια.Διαβαζοντας τα προηγουμενα post σχετικα με την εικονα εγω αυτο που παρατηρω στη δικια μου 42g30 ειναι το 50hz bug με το ifc στο medium.το σημα ειναι ψηφιακο.επισης παρατηρητε και απο dm500hd με hdmi συνδεση.μοιαζει πολυ σαν κολλαει η καρτα γραφικων σε η/υ οταν παιζουμε παιχνιδι σε εξωτερικους χωρους κανει buffer και μετα λειτουργει ξανα χωρις προβλημα.εχει παρατηρησει καποιος αλλος κατι αναλογο?
 
Καλησπέρα...Γράψτε με και μένα σαν νέο κάτοχο μιας 42' η οποία προς το παρόν είναι στο υπνοδωμάτιο λόγω αναμονής σαλονιού.Μπορεί κάποιος φίλος να μου θυμίσει τις ρυθμίσεις για τις πρώτες 200 ώρες?Ευχαριστώ εκ των προτέρων
 
Βαλε cinema mode με αντιθεση λιγο κατω απο τη μεση, ζουμ1 για να μη φαινονται λογοτυπα και φροντισε να μην παιζονται για ωρα στατικες εικονες ;)

Αυτα εκανα και δεν ειχα ιρ
 
Καλημέρα σε όλους.

Γνωρίζει κανείς πως είναι δυνατόν σε tv που έχει στρωθεί και έχει γράψει ήδη 600+ ώρες και ενω έχω παίξει ps3 για 2 και 3 ώρες αρκετές φορές το ίδιο σε τηλεοπτικό και ταινίες, ξαφνικά να έχω αποτύπωμα απο το μενού του blu ray lord of the rings που έμεινε μόνο για 3-4 λεπτά; Έφυγε βέβαια αμέσως με τη μπάρα αλλα δεν το καταλαβαίνω έχει κάτι το ιδιαίτερο το συγκεκριμένο μενού; όλα τα μενου;
Να πώ οτι η θέαση ειναι πάντα στο thx και eco off.

Υ.Γ. Δουλεύει σε κανέναν η ασφαλής κατάργηση;
 
Καλημέρα σε όλους.

Γνωρίζει κανείς πως είναι δυνατόν σε tv που έχει στρωθεί και έχει γράψει ήδη 600+ ώρες και ενω έχω παίξει ps3 για 2 και 3 ώρες αρκετές φορές το ίδιο σε τηλεοπτικό και ταινίες, ξαφνικά να έχω αποτύπωμα απο το μενού του blu ray lord of the rings που έμεινε μόνο για 3-4 λεπτά; Έφυγε βέβαια αμέσως με τη μπάρα αλλα δεν το καταλαβαίνω έχει κάτι το ιδιαίτερο το συγκεκριμένο μενού; όλα τα μενου;
Να πώ οτι η θέαση ειναι πάντα στο thx και eco off.

Μου ετυχε κ μενα ιδιο περιστατικο αλλα οπως ειπες εφυγε αμεσως με τη μπαρα
:smash::smash:
 
Καλησπερα και απο μενα στο forum. Ειναι το πρωτο μου μνμ εδω και οφειλω να σας συγχαρω για την δουλεια που κανετε. απλα σαν γνησιος ελληναρας που ειμαι και εγω αν δεν παραπονεθω δεν γινετε. να εχετε υποψη σας πως δεν απευθυνεστε παντα σε γνωστες. εγω πχ ειμαι "χαζος" πανω στα τεχνικα θεματα που αναλυετε και θα ηθελα μια εξηγηση για πιο "χαζους" οπως πχ για το notepad++. εχω καταληξη πλεον στην panasonic TX-P50G30. για μενα ενα μεγαλο μειον εχει. το θεμα με το εσωτερικο player που εχει και τους υποτιτλους, ετσι ωστε να μην γεμιζουμε με "περιτες" συσκευεσ (ενοωντας εξωτερικο media player). Αυριο λοιπον παω να την παρω και δεν σας κρυβω οτι νιωθω σαν μικρο παιδι τα χριστουγενα που περιμρνω τον Αγιο Βασιλη. θα ηθελα ομως την γνωμη καποιου ειδικου σχετικα με την βαση που θελω να παρω γιατι θα την κρεμασω στον τοιχο. 1) http://www.crystalaudio.gr/ProductDetails/235fd69b-d589-48f3-8197-dd73857ec8a8.aspx
2)http://www.crystalaudio.gr/ProductDetails/915c497d-999d-40eb-8acd-5340703e8017.aspx
3)http://www.crystalaudio.gr/ProductDetails/5c9e87b9-a66a-4591-b50d-406539676b63.aspx
ποια απο τρεις μου προτεινετε? η μηπως καμια απο τισ τρεισ και να δω κατι αλλο? να σημειωθει οτι εχω κανει κατασκευη απο γυψοσανιδα και εχω αφησει ενα κουτι στο κεντρο της για να μπει η TV. ευχαριστω εκ των προτερων.
 
SolidSnake πάρε μια βάση της Brateck και μή ξοδεύεσαι άδικα.
http://www.skroutz.gr/bookmarklists/29473
Με 40 πήρα τριπλής κίνησης πτυσόμενη (2 κομμάτια: PLB-2 & PLB-WA3S)

Η βάση πρέπει να βιδωθεί είτε σε τοίχο ή στερεο μέταλλο, όχι πάνω σε γυψοσανίδα 50άρα πλάσμα...
 
Last edited:
Παιδιά μία γρήγορη ερώτηση...
Είναι να παραγγείλω και εγώ μια G30 μέσα στην εβδομάδα κ με απασχολεί αρκετά το θέμα του στρωσίματος.
Θέλω να την στρώσω βλέποντας ταινίες 1080p.
Θα έχω πρόβλημα αν έχω τους υπότιτλους ενεργοποιημένους ???
 
Παιδιά μία γρήγορη ερώτηση...
Είναι να παραγγείλω και εγώ μια G30 μέσα στην εβδομάδα κ με απασχολεί αρκετά το θέμα του στρωσίματος.
Θέλω να την στρώσω βλέποντας ταινίες 1080p.
Θα έχω πρόβλημα αν έχω τους υπότιτλους ενεργοποιημένους ???

Το πρόβλημα δεν ειναι τόσο οι υπότιτλοι όσο οι μαυρες μπάρες πάνω-κάτω. Δυστυχώς για σενα, τα περισσότερα BD ειναι σε 2.35:1.
Μπορεις να παίζεις βεβαια και ντοκιμαντέρ ή τηλεοπτικές σειρες σε 1.78:1
 
Το πρόβλημα δεν ειναι τόσο οι υπότιτλοι όσο οι μαυρες μπάρες πάνω-κάτω. Δυστυχώς για σενα, τα περισσότερα BD ειναι σε 2.35:1.
Μπορεις να παίζεις βεβαια και ντοκιμαντέρ ή τηλεοπτικές σειρες σε 1.78:1

Για τις μπάρες πάνω-κάτω πίστευω κάποια επιλογή οθόνης(screen fit) θα υπάρχει.
Οι υπότιτλοι είναι που με ανησυχούν,αλλά αφού λες ότι δεν υπάρχει θέμα ΟΚ !!!
 
Παιδιά μία γρήγορη ερώτηση...
Είναι να παραγγείλω και εγώ μια G30 μέσα στην εβδομάδα κ με απασχολεί αρκετά το θέμα του στρωσίματος.
Θέλω να την στρώσω βλέποντας ταινίες 1080p.
Θα έχω πρόβλημα αν έχω τους υπότιτλους ενεργοποιημένους ???

Το πρόβλημα δεν ειναι τόσο οι υπότιτλοι όσο οι μαυρες μπάρες πάνω-κάτω. Δυστυχώς για σενα, τα περισσότερα BD ειναι σε 2.35:1.
Μπορεις να παίζεις βεβαια και ντοκιμαντέρ ή τηλεοπτικές σειρες σε 1.78:1

To πρόβλημα δεν είναι ούτε οι υπότιτλοι, ούτε οι μαύρες μπάρες. Το πρόβλημα είναι, αν βλέπεις συνεχώς με μπάρες και υπότιτλους στην ίδια θέση, χωρίς να παίζει και κάτι άλλο στο ενδιάμεσο.

Μεταξύ δε μαύρων μπαρών και υπότιτλων σε συνεχόμενη προβολή, οι υπότιτλοι είναι πιο επικίνδυνοι για επίμονο image retention ή/και burn-in (εκτός και αν βλέπεις ταινίες τύπου "Θεώρημα", όπου σε 1,5 ώρα λένε ~900 λέξεις όλες κι όλες :rofl: )...
 
To πρόβλημα δεν είναι ούτε οι υπότιτλοι, ούτε οι μαύρες μπάρες. Το πρόβλημα είναι, αν βλέπεις συνεχώς με μπάρες και υπότιτλους στην ίδια θέση, χωρίς να παίζει και κάτι άλλο στο ενδιάμεσο.

Μεταξύ δε μαύρων μπαρών και υπότιτλων σε συνεχόμενη προβολή, οι υπότιτλοι είναι πιο επικίνδυνοι για επίμονο image retention ή/και burn-in (εκτός και αν βλέπεις ταινίες τύπου "Θεώρημα", όπου σε 1,5 ώρα λένε ~900 λέξεις όλες κι όλες :rofl: )...

Κατάλαβα !Ευχαριστώ πολύ για τις συμβουλές....
 
@SolidSnake, για τους υπότιτλους:
Κατεβάζεις το notepad++ από εδώ. Ανοίγεις το srt με το notepad++. Πας Κωδικοποίηση -> Κωδικοποίηση γλώσσας -> Ελληνική -> Windows-1253 -> Μετατροπή σε UTF-8 χωρίς BOM -> αποθήκευση. Εννοείται πως το όνομα του srt είναι ακριβώς ίδιο με της ταινίας. Στον player της TV επιλέγεις τους υπότιτλους και στην κωδικοποίηση τους επιλέγεις σαν Unicode. ΑΥΤΑ ΟΣΩΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ .AVI ΑΡΧΕΙΑ.
Για τα .mkv: Kατευάζεις το mkvtoolnix από εδώ, τρίτο αρχείο από το τέλος. Το εγκαθιστάς, ανοίγεις το mkvmerge, πας File -> Options, τικάρεις το disable header removal compression. Αυτό την πρώτη φορά που θα το ανοίξεις, μια για πάντα. Μετά με drag n' drop ρίχνεις το .mkv και τους υπότιτλους (σε εμένα δεν έχει σημασία σε τι format είναι οι υπότιτλοι - τους παίζει όλους) στο κουτί κάτω απ'το input files. (Eννοείται κ εδώ τα αρχεία έχουν το ίδιο όνομα). Επιλέγεις το .mkv και απ'το κάτω παράθυρο αποεπιλέγεις τα streams audio και υποτίτλων που πιθανών να υπάρχουν σε αυτό και που δεν θέλεις. Επιλέγεις τους υπότιτλους και ορίζεις την γλώσσα τους. Είσαι έτοιμος. Πατας start muxing. Όταν τελειώσει σβήνεις τα αρχικά αρχεία.
 
Last edited:
Re: Απάντηση: Panasonic Plasma G30 : Reviews - Εντυπώσεις - Σχόλια

@SolidSnake, για τους υπότιτλους:
Κατεβάζεις το notepad++ από εδώ. Ανοίγεις το srt με το notepad++. Πας Κωδικοποίηση -> Κωδικοποίηση γλώσσας -> Ελληνική -> Windows-1253 -> Μετατροπή σε UTF-8 χωρίς BOM -> αποθήκευση. Εννοείται πως το όνομα του srt είναι ακριβώς ίδιο με της ταινίας. Στον player της TV επιλέγεις τους υπότιτλους και στην κωδικοποίηση τους επιλέγεις σαν Unicode. ΑΥΤΑ ΟΣΩΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ .AVI ΑΡΧΕΙΑ.
Για τα .mkv: Kατευάζεις το mkvtoolnix από εδώ, τρίτο αρχείο από το τέλος. Το εγκαθιστάς, ανοίγεις το mkvmerge, πας File -> Options, τικάρεις το disable header removal compression. Αυτό την πρώτη φορά που θα το ανοίξεις, μια για πάντα. Μετά με drag n' drop ρίχνεις το .mkv και τους υπότιτλους (σε εμένα δεν έχει σημασία σε τι format είναι οι υπότιτλοι - τους παίζει όλους) στο κουτί κάτω απ'το input files. (Eννοείται κ εδώ τα αρχεία έχουν το ίδιο όνομα). Επιλέγεις το .mkv και απ'το κάτω παράθυρο αποεπιλέγεις τα streams audio και υποτίτλων που πιθανών να υπάρχουν σε αυτό και που δεν θέλεις. Επιλέγεις τους υπότιτλους και ορίζεις την γλώσσα τους. Είσαι έτοιμος. Πατας start muxing. Όταν τελειώσει σβήνεις τα αρχικά αρχεία.

Επίσης για το 1ο βήμα (μετατροπή των υποτίτλων στην σωστή μορφή), μπορείς να χρησιμοποιήσεις και αυτό (AVCLUB's Subtitle Tool):
http://www.avclub.gr/forum/showthread.php/83699-AVCLUB-s-Panasonic-Subtitle-Tool