Re: WDTV LIVE gen3
1) & 2) Οι υπότιτλοι του μηχανήματος αυτοί είναι. Δεν υποστηρίζεται παραμετροποίηση σε γραμματοσειρά και στοίχιση, παρά μόνο σε μέγεθος, θέση, border και χρώμα.
4) Δεν σου δίνει τη δυνατότητα να επιλέξεις external srt από διαφορετικούς φακέλους ή με διαφορετική ονομασία.
Αυτό δεν ισχύει. Έλεγξε την ονομασία του srt...
To μηχανάκι έχει transparent έξοδο εικόνας (αποκωδικοποιεί και εξάγει το σήμα flat και πάνω στην αναφορά). Γιατί να θέλεις να το χαλάσεις αυτό;
Στρετσάρισμα της εικόνας δεν υποστηρίζει, μόνο zoom και pan.
Όπως είπε και ο fits, στην επιλογή Additional encoding support, θα βάλεις "Greek (Windows-1253)"...
1) Οι γραμματοσειρές δεν αλλάζουν fonts ! Δεν εχουμε επιλογή για fonts ? (δοκιμασα με ISO Greek και Windows 1253 Greek)
2) Υπάρχει μεγάλο κενό μεταξύ των 2 γραμμών των υπότιτλων (μόνο εγώ το βλέπω άραγε!)
4)Δεν σου δίνει την δυνατότητα να επίλεξεις κανένα external srt files μέσα απο την ταινία (η μόνη επιλογή που έχεις είναι να έχει ακριβώς το ιδιο όνομα)
1) & 2) Οι υπότιτλοι του μηχανήματος αυτοί είναι. Δεν υποστηρίζεται παραμετροποίηση σε γραμματοσειρά και στοίχιση, παρά μόνο σε μέγεθος, θέση, border και χρώμα.
4) Δεν σου δίνει τη δυνατότητα να επιλέξεις external srt από διαφορετικούς φακέλους ή με διαφορετική ονομασία.
3) Σε περίπτωση που μια ταινία MKV έχει ήδη κάποιους υπότιτλους (αγγλικούς,γαλλικά) το player δεν μπορεί να αναγνωρίσει εξωτερικους ελληνικους υπότιτλους srt παρόλο που εχει την ιδια ονομασία με την ταινία.
Αυτό δεν ισχύει. Έλεγξε την ονομασία του srt...
Επίσης Το player έχει χαμηλή φωτεινότητα στα χρώματα και δεν δίνει καμια επιλογή για αλλαγή φωτεινότητας,κτλ στο setup (είναι δυνατόν!)
Τελος δεν εχουμε πολλές επιλογές στο format της εικόνας (pan scan καθώς και volume setup?)
To μηχανάκι έχει transparent έξοδο εικόνας (αποκωδικοποιεί και εξάγει το σήμα flat και πάνω στην αναφορά). Γιατί να θέλεις να το χαλάσεις αυτό;
Στρετσάρισμα της εικόνας δεν υποστηρίζει, μόνο zoom και pan.
Τελικά ανακάλυψα και άλλο σοβαρό πρόβλημα με τους υπότιτλους
Δοκίμασα εχτές να δώ ταινία Hours 2013.1080.BluRay.DTS.x264-PHD.mkv με αντίστοιχους εξωτερικούς υπότιτλους
και διαπίστωσα ότι δεν εμφανίζει το τονισμένο κεφαλαίο γράμμα 'Α όταν η λέξη ξεκινα με αυτό το γράμμα.
Δηλαδή η λέξη Άλλο εμφανίζετα 'λλο
Σε όλους τους υπότιτλους εμφανίζει μόνο τον Τόνο ' χωρίς το γράμμα A ..... Τα υπόλοιπα τονισμένα κεφαλαία γράμματα τα εμφανίζει κανονικά
To θέμα εμφανίζεται σε αρκετές ταινίες που δοκίμασα Hours 2013, Insidious 2 , Stalingrand
Όπως είπε και ο fits, στην επιλογή Additional encoding support, θα βάλεις "Greek (Windows-1253)"...